Foto

Dragi posjetitelji bloga... dobrodošli.

Ako tražite recepte za zdravu prehranu, na pogrešnoj ste adresi: ovaj blog krcat je receptima za nezdravu prehranu. Osim toga, ovaj blog nije posvećen fotografiranju hrane (ja par puta okinem mobitelom, tek toliko, da imam kakvu takvu fotografiju), zato - nemojte očekivati "umjetničke fotografije".
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali
«igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.

* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.

Sanela

29. 07. 2010.

Zamotuljci od kelja i palente


Na pakovanju griza od pira otkrila sam recept za nešto što bi se moglo nazvati «Zamotuljci s pirovim grizom». Budući da sam to pakovanje pirovog griza već skoro potrošila, nisam imala materijala za izradu zamotuljaka. Zar da me sitnica poput nedostataka jednog od glavnih sastojaka spriječi u isprobavanju recepta? Naravno da ne:) odlučila sam listove kelja puniti kukuruznom palentom.

Nisam se baš u potpunosti držala recepta, ali nisam ništa bitno mijenjala.
U originalu zamotuljci se peku «okruženi» gotovim, kupovnim umakom od rajčice. Možete i sami napraviti umak od svježih rajčica (npr. kao za lazanje), ili upotrijebiti pasiranu kupovnu rajčicu.
Ja sam se odlučila za verziju, u kojoj krem juha iz vrećice «glumi» umak.
Nije prvi put da krem juhu iz vrećice koristim kao umak, već sam s tim zalijevala i lazanje i kanelone… jer mi se obično neda dinstati rajčice, a nemam naviku kupovati gotove umake, a nisam ni obožavatelj pasirane rajčice iz tetrapaka. Ali, eto, kupujem juhu od rajčice – koju nikad ne kuham «kao juhu», meni to služi kao umak.

Prilikom pripreme takvog umaka obično smanjim količinu vode da umak ne bi bio previše rijedak. Najčešće upotrebljavam instant krem juhu za 2 osobe - sadržaj vrećice kuha se u 500 ml vode, kad je riječ o umaku, ja stavim 400 ml vode (ali to ovisi i o tome što zalijevam tim umakom, ako su u pitanju nekuhani, kupovni kaneloni, onda nekad nemam potrebu smanjivati količinu vode).
Možete upotrijebiti instant krem juhu za 4 osobe - sadržaj vrećice kuha se na 1 l vode. Ako imate to pakovanje za 4 osobe, ne morate upotrijebiti sve: sadržaj pola vrećice skuhajte na 400-500 ml vode, a ostatak spremite (vrećicu dobro zatvorite, pa juhu skuhajte kad vam treba).

I druge «juhe iz vrećice» koristim kao umak, npr. krem juhu od šampinjona: na izdinstane šampinjone s lukom dodam  vodu i zatim sadržaj vrećice - te tako skuham umak.

:)

Kad kupim pirov griz, namjeravam probati i originalni recept s ambalaže, do tada, evo varijante s kukuruznom palentom.


Zamotuljci od kelja i palente

Image and video hosting by TinyPic


Sastojci
750 ml mlijeka
1 kocka za juhu ili žlica Vegete
200 g kukuruzne instant palente (ili pirovog griza)
100 pikantnog tvrdog sira
na vrhu noža muškatnog oraščića
1 jaje
2 češnja češnjaka, sitno nasjeckana
3 žlice svježeg, nasjeckanog začinskog bilja (peršinovo lišće, bosiljak…)
nasjeckana čili papričica
oko 12 većih listova kelja
sol, papar
+
vrećica krem juhe od rajčica + 400 ml vode


U lonac stavite mlijeko i razmrvljenu kocku ili Vegetu pa ostavite da zakuha. Umiješajte palentu, miješajte pjenjačom da se ne zgruda, prokuhajte par minuta.

Kuhanoj palenti dodajte naribani sir, muškatni oraščić i dobro promiješajte. Kad se smjesa malo ohladi dodajte jaje, češnjak, čili, začinsko bilje i sve začinite.
Mogao bi se dodati i ocijeđeni kukuruz šećerac iz limenke.


U loncu zakuhajte vodu, posolite ju pa u nju spuštajte oprane listove kelja. Nemojte ih sve kuhati odjednom (ovisno o veličini lonca).
Kuhajte ih oko 1 min., ali nemojte ih raskuhati.

Kuhane listove vadite šupljikavom žlicom i spuštajte ih u zdjelu s hladnom vodom.

Ohlađene listove izvadite i osušite papirnatim ubrusom. Po potrebi odrežite zadebljani dio na dnu lista.

Na jedan kraj lista stavite nadjev, preklopite lijevi i desni kraj lista preko nadjeva i sve zarolajte.

Zamotuljke stavljate u namštenu posudu za pečenje, mjesto spoja na zamotuljcima okrenite prema dolje.

Krem juhu od rajčice pripremite prema uputama na vrećici – ali stavite manje vode. Kuhani «umak» začinite solju, paprom i šećerom, pa njime prelijte zamotuljke.

Sve stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko pola sata.

Zamotuljke ostavite da se malo ohlade, a onda ih poslužite kao prilog.



27. 07. 2010.

Agdali ruže by Aida


Ove Ruže, prema receptu s Aidinog bloga radila sam prije 4-5 mjeseci, ali nikako da se pohvalim… A baš mi se sviđaju, pa se, eto, sada hvalim:)

Moje «misli» o bojanju tijesta već ste imali prilike čitati, pa se neću sada ponavljati. Ali da rekapituliram: nemam ama baš ništa protiv dodavanje boja tijestu.


Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Agda
750 ml vode
600 g šećera
2 žlice iscijeđenog limunovog soka

Tijesto
700 g brašna
250 g pšeničnog griza
1 prašak za pecivo
1 jaje
100 g šećera
100 g margarina
100 ml ulja
150 g jogurta
+

prehrambene boje (u prahu ili tekuće)



Za agdu (preljev), u lonac stavite vodu i šećer, zagrijavajte na laganoj vatri, miješajte da se šećer rastopi.
Čim zakuha, maknite s vatre, dodajte limunov sok i ostavite da se ohladi.

Od navedenih sastojaka zamijesite tijesto.
Po želji, možete ga podijeliti na nekoliko dijelova i u svaki umijesiti neku boju.

Tijesto razvaljajte (oko 0,5 – 1 cm debljine) i čašom režite krugove željene veličine (npr. promjera 5 cm).


5 krugova složite u red, jedan do drugog, da se malo preklapaju.

Image and video hosting by TinyPic


Tako poredane krugove zarolajte, nemojte slijepiti krajeve.

Image and video hosting by TinyPic


Dobivenu «rolicu» na sredini prerežite na pola: da dobijete dvije ruže.

Image and video hosting by TinyPic


Vanjske krajeve («latice») malo poravnajte «raširite», da se rascvjetaju, a na dnu prstima slijepite tijesto da se ne širi.

Image and video hosting by TinyPic

Možete raditi jednobojne ruže ili kombinirati više boja, ili dodati i zelene listove od tijesta.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Ruže složite u lim obložen papirom za pečenje i stavite ih u pećnicu zagrijanu na 175 stupnjeva. Pecite ih da ostanu svijetle, tj. da ne posmeđe.

Vruće ruže prelijte hladnim sirupom.

Ako vam ostane sirupa ponovite postupak više puta.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic




24. 07. 2010.

Medeni pužići s rabarbarom


Medeni pužići s jagodama nisu me baš nešto posebno oduševili jer nisam ljubitelj dizanih tijesta u slatkoj varijanti, a ne volim ni jagode. Ali, u tom receptu «oduševila» me priprema «nadjeva». Ne znam jel´ to izmislila neka lijena domaćica kojoj se nije dalo kuhati pekmeze, tj. pripremati nadjeve za dizana tijesta, pa je došla na ideju da u dizano tijesto «zamota» voće i želirni šećer – pa će se pekmez «skuhati» za vrijeme «pečenja kolača»:DDD Uglavnom, meni se ideja jako sviđa:D

Nakon varijante s jagodama baš mi se činilo zgodno da u kolaču «skuham» pekmez, tj. nadjev od rabarbare.

Image and video hosting by TinyPic


U receptu za varijantu s jagodama pisala sam o «šećeru za želiranje»: to je smjesa za želiranje kojoj je već dodan šećer, koristi se za brzo ukuhavanje voća, tj. kuhanje pekmeza i želea. Postoji i «mješavina za želiranje» kojoj nije dodan šećer.

Ponovno sam upotrijebila Dr Oetker želirni šećer (pakiran je u paket od 500 g). Ne znam ima li u zagrebačkom trgovinama još kakvog želirnog šećera. Znam da postoji Podravkin Želin (pakovanje od 25 g), ali to je «mješavina za želiranje» koja ne sadrži šećer i kad se s tim kuha pekmez/žele, na taj paketić od 25 g treba dodati 0,5 – 1 kg šećera kristala. 

Nekad je postojao Podravkin Želin «mješavina za želiranje sa šećerom» u pakovanju od 1 kg, već dugo nisam to nigdje vidjela, proizvodi li se to još uvijek?
Na tržištu je dostupan i Dr Oetker Džemfix, ali to je (isto kao i Želin) mješavina bez šećera – treba naknadno dodavati šećer.

Ako nemate mješavinu želirnog šećera, nego samo smjesu za želiranje bez šećera: najbolje bi bilo da u posudi dobro promiješate 500 g šećera kristala i taj paketić od (otprilike) 25 g smjese za želiranje – i onda upotrijebite onoliko žlica te smjese, koliko se navodi u receptu; ostatak pripremljene smjese možete spremiti u posudu s poklopcem ili u plastičnu vrećicu  i buduće upotrebljavati ili za kuhanje pekmeza/želea ili ovakve pužiće.


Dakle, ja se držim Dr Oetker želirnog šećera, ali ovaj put nisam bila sigurna koliko želirnog šećera bih trebala staviti u varijantu s rabarbarom, jer je ona ipak puno kiselija od jagoda. Radila sam odokativno: smanjila sam količinu rabarbare (u odnosu na varijantu s jagodama) i maslaca, a povećala sam količinu želirnog šećera, te sam dodala i kristal šećer. Zadovoljna sam svojom varijantom, čini mi se da nema potreba da više povećavam količinu šećera, ali ne bih preporučila ni smanjivanje šećera, jer bi to onda moglo biti previše kiselo (ali to je stvar ukusa).


Image and video hosting by TinyPic


Tijesto
500 g glatkog brašna
1 suhi kvasac (7 g)
prstohvat soli
80 g svijetlog meda
50 g mekanog margarina/maslaca
250 ml toplog mlijeka

Nadjev
400 g stabljika rabarbare
50 g margarina/maslaca, narezanog na komadiće
10 žlica želirnog šećera za ukuhavanje voća (Dr Oetker želirni šećer)
3 žlice šećera kristala
1 čajna žlica cimeta


Od navedenih sastojaka zamijesite tijesto, pokrijte ga i ostavite na toplom 20 min. Zatim ga premijesite na pobrašnjenoj podlozi pa ga opet vratite u posudu, pokrijte i ostavite na toplom oko 40 min.


Stabljike rabarbare operite. Možete oguliti tanku prozirnasto-zelenu (ili ružičastu) kožicu.

300 g rabarabre sasvim sitno narežite (nasjeckajte), na komadiće veličine 0,5 cm.
100 g rabarbare narežite na 2-3 cm velike komade.
Okrugli lim promjera oko 30 cm obložite papirom za pečenje.

Dignuto tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi u pravokutnik veličine 60 cm x 35 cm.

Svu pripremljenu rabarbaru pomiješajte sa želirnim šećerom, kristal šećerom, margarinom i cimetom pa sve promiješajte i smjesu ravnomjerno rasporedite na razvaljano tijesto.

Tijesto narolajte počevši s duže strane. Dobivenu «roladu» narežite na 10ak jednakih komada (ja sam narezala 14 komada, moglo bi i više).


Narezane «pužiće» složite u lim, prerezana strana okrenuta je prema gore, odnosno dolje.
Komadiće rabarbare koji ispadnu iz pu
žića tijekom rezanja, ugurajte natrag u pužiće kad ih složite u posudu za pečenje. Ako se i šećer prosipa tijekom rezanja, nagrnite ga na dlan i sve posipajte po pužićima:)

Image and video hosting by TinyPic


Pužiće stavite u pećnicu zagrijanu na 180° C i pecite oko 50 min. Ako pužići odozgo prebrzo potamne, pokrijte ih aluminijskom folijom.

Pečene pužiće ostavite da se ohlade.



Image and video hosting by TinyPic



21. 07. 2010.

Nepečena torta od Jaffa keksa i keksa s maslacem

Znam da puno ljudi u ovo vruće ljetno vrijeme «često» radi tzv. nepečene (ljetne) torte/kolače. Kao «podloga» za kolač upotrebljavaju se razni keksi, ili smjesa od mljevenih keksa i pahuljica, maslaca, šećera… pa se na to stavlja ili krema na bazi šlaga, jogurta, sira, voća... ili pudingaste, čokoladne... kreme...

Kod mene su "nepečeni" kolači iznimka, i ako ih uopće radim, onda ih najčešće radim za Uskrs i Božić, to onda naravno nisu spomenuti ljetni jogurtasto-pudingasto-voćni kolači, nego tzv. nepečene, salamice/roladice (od kokosa, oraha, mljevenih keksa…), pa Košnice itd.

Ove «ljetne nepečene torte» me ne privlače: ne volim ih jesti, pa ih zato rijetko pripremam. Jedna kolegica mi se prije par godina euforično pohvalila da je kupila nekakvu kuharicu u kojoj su samo recepti za nepečene/ljetne/voćne... torte/kolače. Ja sam prolistala tu kuharicu i uopće me nije oduševila. Recepata ima valjda više od sto, a sve to su kolači na istu foru, razlikuju se jedino veličine tih torti, tj. omjeri sastojaka, pa načini na koje su torte ukrašene izvana, pa zatim vrsta keksa i krema: u nekom receptu se krema radi od šlaga i običnog jogurta, u drugom se radi od šlaga i voćnog jogurta, u trećem receptu je možda dodan svježi sir ili neko voće, u četvrtom receptu krema se kuha ko´puding... Moj dojam o toj kuharici je: probaš jednu tortu, probao si sve – sve su to varijacije na temu iste stvari.

Budući da većina ljudi ipak voli takve «nepečene» keksaste kolače/torte i ja se, eto, potrudim da osim spomenutog uskrsno-božićnog «nepečenog» repertoara, napravim i još pokoji «neblagdanski» keksasti kolač. Ali to je kod mene definitivno iznimka, a ne pravilo (ili iznimka koja potvrđuje pravilo:D


Nedavno sam na blog unijela recept za nepečeni kolač od keksa i kreme, a sada evo recepta za nepečeni kolač od keksa, bez kreme:)

Nešto sam «zaredala» s tim nepečenim, keksastim tortama/kolačima. Definitivno sam ispunila svoju kvotu za 2010. godinu :DDD čini mi se da sam za ovu godinu gotova s nepečenim kolačima :)



Nepečena torta od Jaffa keksa i keksa s maslacem


Nisam sigurna gdje sam prvo vidjela ovaj recept. Možda je to bilo na Coolinariki, a možda i nije. U svakom slučaju, ja ga nisam izmislila pa kao izvor navodim recept Jaffa torta s Coolinarike.

U «originalu», ne upotrebljava se voće, ali meni se jednom baš činilo zgodno dodati višnje iz kompota i otada ih uvijek dodajem. Moglo bi i neko drugo voće, ali nisam probala.

Najčešće upotrebljavam Jaffa kekse s nadjevom od maline ili višnje, jer one s nadjevom od naranče nikako ne volim.


Da bi torta bila «stabilnija», ja prebacim pripremljenu smjesu u zdjelu, kako je opisano u receptu i onda odozgo još dodatno posložim «Piknik» kekse namočene u mlijeko: kad se smjesa stvrdne i kad se torta izvadi, ona onda «stoji» na tim keksima i tako je to sve skupa stabilnije i lakše se servira na tanjure. Ali može i bez toga, ni ja ovaj put nisam stavila taj «donji» sloj kesa – jer ih nisam imala dosta, zaboravila sam ih kupiti pa sam imala samo 200 g potrebnih za samu tortu.



Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Sastojci

600 g Jaffa keksa (s okusom pa želji)

200 g keksa s maslacem (Piknik, Petit beurre…)

(1 staklenka kompota od višanja)

250 ml mlijeka

250 g margarina

+

izmiksani šlag za premazivanje torte izvana (2 vrećice praha za šlag ili 200-250 ml slatkog vrhnja ili biljnog šlaga)




Jaffa kekse stavite na dasku za rezanje pa ih nožem krupno narežite (svaki keks preplovite ili razrežite na 3-4 dijela, ne mora to biti niti jednako, niti lijepo, niti precizno).


Kekse s maslacem natrgajte rukama.


U većoj zdjeli pomiješajte obje vrste keksa s ocijeđenim višnjama iz kompota (može i bez višanja).

Mlijeko i na komade narezan margarin stavite u lonac pa miješajte da se margarin rastopi, kad tekućina zakuha, maknite ju s vatre.


Vrućom tekućinom polako prelijevajte kekse, nemojte ih miješati (da se svi potpuno ne raskaše), nego samo uz rub žlicom odižite kekse kako bi se tekućina ravnomjerno rasporedila, tj. kako bi ju keksi upili.


Odgovarajuću posudu obložite aluminijskom folijom pa u nju odmah premjestite smjesu od keksa. Odozgo lagano pritišćite žlicom kako bi smjesa bila «zbijena» (ali ne pritišćite previše da se keksi skroz ne raspadnu), pa onda sve poravnajte i zagladite.

Sada odozgo možete posložiti dodatni sloj keksa namočenih u mlijeko, ali može i bez toga.


Smjesu stavite u hladnjak da se ohladi i stvrdne.


Stvrdnutu smjesu istresite na pladanj, odlijepite foliju.


Tortu izvana omažite izmiksanim šlagom, ili ukrasite po želji…





19. 07. 2010.

Slane ružice sa sirom


Na blogu Googowill world nedavno sam vidjela recept za Slatke i slane ružice .

Meni se sviđa kad se hrani dodaju boje i nemam ništa protiv farbanja (dizanog) tijesta u "neprirodne" boje. Ali puno ljudi oko mene ima nekakve fobije od pofarbanog tijesta, pa ružice u boji kod mene rijetko tko jede, jer kažu «nije normalno da dizano tijesto bude takvih boja…».
Ja nisam ljubitelj ovakvih slastica: pošto volim kremaste kolače, jasno je da spomenute ružice nisu kolač po mojem ukusu; ali prekrasne su mi! Potrudit ću se da jednom napravim raznobojnu slatku varijantu, pa makar ju samo ja jela! :)

Za slanu varijantu ružica imam nešto drugačiji recept od ovog na blogu Googowill world. U mojem receptu tijestu se ne dodaju nikakvi «dodaci» koji bi ga pofarbali. Mogla bi se dodati slatka mljevena paprika da bude narančasto, ili sitno mljeveno začinsko bilje, pa da tijesto bude zeleno. Ali «prisiljena» sam izbjegavati takve dodatke, jer, kako rekoh, većini oko mene «nije normalno da tijesto bude zeleno, narančasto…». Zato se držim «nepofarbane» varijante.



Dakle, ovaj "moj" recept sličan je onome s bloga Googowill world, ali ima sitnih razlika.
Tijesto za ove ružice je zapravo jedna varijanta «ludog tijesta». "Standardna mjera" podrazumijeva da se tijesto radi od 1 kg brašna…, ali ja uvijek radim pola mjere (a možete i napraviti tijesto od 1 kg brašna, pa dio zamrznuti).


Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Tijesto
500 g glatkog brašna
paketić suhog kvasca (7 g)
pola praška za pecivo
1 čajna žlica soli
pola čajne žlice šećera
100 ml toplog mlijeka
100 ml ulja
1 jaje sobne temperature
150 g jogurta ili kiselog vrhnja sobne temperature

Nadjev
oko 150 g svježeg sira, ocijeđenog
sol


Za tijesto, u posudu stavite brašno pa dodajte kvasac, prašak, šećer, sol, mlijeko, jaje, ulje i vrhnje te zamijesite dizano tijesto. Pokrijte ga krpom i ostavite na toplom da se digne.

Kad se tijesto digne, razvaljate ga u pravokutnik.
Ja tijesto podijelim na dva dijela pa svaki dio poesbno razvaljam u pravokutnik, otprilike 20 cm x 40 cm.

Razvaljano tijesto narežite na komade željene veličine.
Ja tijesto režem na komade tj. «trake» dimenzija 20 cm x 4-5 cm.

Image and video hosting by TinyPic


Trake, s duže strane, ukoso zarežite nožem, prema sredini, otprilike do pola, na nezarezanu polovicu rasporedite sir (nemojte pretjerivati s količinom). Razmak između rezova na tijestu trebao bi biti 1-2 cm.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Počevši s kraće strane, svaku traku narolajte.

Image and video hosting by TinyPic

Pripremljene «ružice» odmah poslažite u kalupe za muffine. Gornji «zarezani» dio će se širiti, možete te rezove malo rasporediti prstima, ali budući da će tijesto još rasti, ionako neće ostati baš onako kako ih namjestite.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Meni ovo izgleda ko˙ pommes frites, tj. narezani krumpir:DDD

Ja koristim i metalne i silikonske kalupe. Metalne kalupe obložim papirnatim košaricama, a silikonske lagano nauljim.

Pripremljene ružice ostavite na toplom da se malo dignu.
Prije pečenja ružice možete premazati umućenim jajetom.

Dignute ružice stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite da porumene.
Pečene ružice ostavite da se 10ak min. hlade u kalupima, a onda ih izvadite.


Od ove količine tijesta obično napravim 20ak ružica.



16. 07. 2010.

Nepečeni kolač od keksa i kreme


Ovo je opet jedan od onih postova «s uvodom» od kojeg izgubite volju (za životom:) dok dođete do samog recepta:DDD

Pa da počnem, u svom stilu…
Znam da je Mira Vučetić nešto kao Alfa i Omega, iliti Bog i batina, što se tiče «kuharstva» i «domaćinstva» u Hrvatskoj.
Moja mama ima njezinu kuharicu Zlatna knjiga kuharstva.

To mi je najgora knjiga-kuharica koju sam imala u rukama. Na pravopisne pogreške, tipfelere… (kojih ima milijun) se ne obazirem to mi je već postalo normalno u svim vrstama knjiga.
Meni su problem recepti. Ima recepata u kojima ništa nije objašnjeno, u kojima nešto fali, naišla sam i na 2-3 u kojima se objašnjava postupak i onda se odjednom rečenica nastavlja nekako čudno, da uopće nema smisla i objašnjava se priprema nekog sasvim drugog jela koje nema veze s onim što stoji u naslovu.

Ali ima i recepata, koji su navodno, divni i krasni, a kad to pokušavam napraviti – ispadne katastrofa, i to mi se nije dogodilo jednom, nego više puta.
Naravno, jedno od mogućih objašnjenja je da problem leži u mojoj nesposobnosti pa zato ne uspijevam dobiti «krajnji rezultat» kakav bi bio za očekivati. To je svakako moguće. U svoju obranu mogu reći jedino, da kad nakon neuspjelog pokušaja s Vučetićkinim postupkom, krenem s nekim svojim izmjenama – recept uspije bez problema.
Čini mi se da je moj problem u tome što ne znam kuhati na Vučetićkin način.

Jedna od stvari koje me živciraju u toj kuharici je i što puno recepata nije tamo gdje bi, prema abecednom kazalu, trebalo biti. A i kuharica je jako nepregledna, fali mi i predmetno kazalo (po nazivima namirnica). Ako tražim npr. recepte koji sadrže grašak, pod «g» neću ništa naći, nego moram smišljati nekakve nazive jela pa gledati ima li ih možda u kuharici, npr.: pod «j»: Juha od graška, a ako neko jelo sadrži grašak, a on nije naveden u naslovu recepta – u kazalu taj recept neću naći.


Za sada, dosta o Vučetićki, ali moram spomenuti nešto što me uvijek živcira u receptima, znam da sam to već spominjala, ali ne mogu si pomoći.
U receptima me uvijek izluđuju šalice i žlice! Nemam problema s funtama, uncama, pintama, inčima,… to znam preračunati u grame, centimetre… i takvi recepti su mi sasvim ok. Ali žlice i šalice… ajme meni… (somebody shoot me please!).

Kad krenem od američki/engleskih cups, mugs, spoons,… preko njemačkih (Kaffe)Tasse, (Eß)Löffel,… dok dođem do hrvatskih, čaša, čašica, šalica (za čaj, crnu kavu, bijelu kavu…), pa malih i velikih žlica,… totalno sam izgubljena u prijevodu.

Isprobavala sam već takve recepte, imam ih i na svojim blogovima, ali često na Internetu ili u časopisu takve recepte preskačem: pogotovo ako nije sugerirano koju šalicu ili žlicu treba upotrijebiti.
A i kad piše da treba npr. jušna žlica, ja nikad ne znam koliko trebam čega zagrabiti. Najbolji promjer za to je bio neki recept koji sam isprobavala u sklopu KuVarijacija. Tamo je sve bilo navedeno u jušnim žlicama. Ja sam htjela preračunati to u grame, pa sam grabila žlicom sastojke i stavljala ih na vagu: da izmjerim koliko će to biti grama.

I onda sam u postu u kojem sam prezentirala svoj rezultat, tj. isprobano jelo, napisala tu svoju varijantu recepta u gramima. Sjećam se da je još netko (ne znam više tko) recept također «preračunao» u grame: omjeri u mojoj varijanti recepta bili su potpuno različiti od omjera u receptima te osobe.
Ja sam u to jelo stavila čak 200 g (!) brašna više, nego što je stavila ta neka druga osoba koja je brašno preračunala u grame. Razlog: ja sam grabila žlice pune na vrh, a ta druga osoba grabila je puno manje.
U receptu nije bilo navedeno koliko treba zagrabiti žlicom, ali sjećam se da je netko kontaktirao osobu (valjda mailom) čiji recept smo isprobavali u KuVarijacijama pa je ona «rekla» da žlice ne trebaju biti pune na vrh. Ja to nisam znala, a nisam imala potrebu pisati mail osobi čiji je recept, i eto, ja sam stavila skoro duplo više sastojaka, nego što «se misli» u receptu.

Jedno vrijeme donekle sam «vjerovala» receptima s «čašom jogurta», tj. kad čaša od jogurta služi kao mjerilo. Ali onda sam skužila da mi baš nije jasno, misli li se na čašu od 150 g, 180 g ili 200 g?
I onda sve ovisi o tome koliko pakovanje (tj. čašu) jogurta kupim.

Evo mene opet do Vučetićke. U njezinoj kuharici, izluđuje me mjerna jedinica «čašica».
Osim recepata, u spomenutoj kuharici ima nekakvih «savjeta», npr. kako domaćica treba razgovarati s gostima za stolom, kako razmjestiti goste oko stola, kako pospremiti stol nakon obroka, kako se oprostiti od gostiju… (svaka čast Vučetićki, ali u toj kuharici ima takvih imbecilnosti da meni pamet stane).

Ima i nekakvo «poglavlje» o mjerama/omjerima u kojem su šturo spomenute šalice i žlice, ali ni riječi o čašici – koja se spominje u desecima recepata u toj kuharici.

Moja mama također nije na čisto s tom «čašicom», ali ona kaže da bi to valjda trebala biti mala čaša za liker, od 30 ml.
Nema pojma je li to točno ili ne, ali uglavnom se držim onoga što mi mama kaže: 1 «čašica» - 30 ml.

Ne kažem da ni jedan recept iz te kuharice ne valja; nisam ih sve isprobala, a niti to imam u planu, ima ih oko 1500 (a ja sam ih isprobala jedva 20ak).
Neke stvarčice koje sam isprobala su u redu i često ih radim, ali u toj kuharici ima tolika masa nebuloza da mene čudi taj neki Vučetićkin ugled, ili možda ja tu kuharicu shvaćam preozbiljno?

:)


Evo, stigla ja i do recepta. U kuharici Mire Vučetić ovo se zove «Torta s keksima», meni ju u najmanju ruku pretenciozno to zvati tortom.

Moja mama je tu «tortu» zadnji put radila prije 20-30 godina i ne sjeća se više kako je ona to radila, tj. je li se držala Vučetićkinog postupka ili je nešto mijenjala.

Ja sam probala jednom sve napraviti prema Vučetićkinom postupku, ali to je bila katastrofa, zato ja to radim ovako:

Nepečeni kolač od keksa i kreme

Sastojci
3 jaja
250 g šećera
120 g gorkog kakaa
30 ml ruma
30 ml kuhane crne kave
400 g biljne masti sobne temperature
oko 300 g keksa s maslacem (Piknik, Petit beurre…)
mlijeko/rum/kava za namakanje keksa

Jaja umutite sa šećerom, kakaom, rumom i kavom.

Smjesu kuhajte na pari, miješajući pjenjačom ili miksajući.
Ja to ne kuham na pari, jer mi se neda (jako dobar razlog:) a čak imam i lonac za kuhanje na pari (ali nikako mi se ne sviđa).

Mala digresija: takve stvarčice bi se trebale kuhati na pari jer postoji manja opasnost da se jaja zgrušaju (zgrudaju, koaguliraju).
Ja na pari kuham smjesu kad se sastoji isključivo od jaja/žumanjaka i šećera. Ali ako smjesa osim jaja sadrži i «veću količinu» šećera te barem pola deci neke tekućine (rum, mlijeko, kavu…), ja to onda ne kuham na pari, nego na najslabijoj vatri u Zepterovom loncu. Nisam ljubitelj Zepterovog suđa, ali odva
žila sam se na kuhanje nekih ovakvih krema.

Takve kreme najčešće kuham na grijačoj ploči srednje veličine (probala sam i na najmanjoj ploči, ali to traje i traje i nikad gotovo, zato se ja držim srednje grijače ploče).

U ovom slučaju ja izmiksane sastojke stavim u Zepterov lonac i stavim to na najslabiju vatru i stalno miješam pjenjačom da se šećer rastopi. Onda mi miješanje pomalo dojadi pa pojačam vatru na srednju snagu i zagrijavam smjesu stalno ju miješajući, onda opet smanjim temperaturu na najslabiju. Pa opet malo pojačam, pa opet smanjim,… ili čak odmaknem lonac s vatre, ako mi se čini da se sve prejako kuha…

Ja to kuham odokativno, manje od 5 min.: cilj je dobiti gustu glatku kremu. Krema bi trebala biti gusta da kad prođete kuhačom po dnu
, krema se »razmakne» i ne vraća se na svoje mjesto, tj. ostane vidljiv trag.

I ako kremu kuhate ne pari, cilj je isti: gusta krema (Vučetićka navodi da se to kuha na pari, ali ne piše koliko dugo, samo piše da treba dobiti gustu kremu).
Ovisno o vašim iskustvima, kremu možete kuhati ili na pari ili bez pare. Kuhanje na pari nije garancija de će sve proteći u redu. Ove «tekuće» kreme koje nisam kuhala na pari, nego u loncu (bez pare) uvijek su bile u redu i nikad se nisu zgrudale. A jednom sam kuhala nekakvu kremu na pari, i sve sam radila «prema propisima»: zdjela sa sastojcima za kremu na loncu s vodom, lonac na najslabijoj vatri, i zdjela ne dotiče vodu u loncu itd. - a jaja su se totalno zgrudala.


Kuhanu kremu premjestite u posudu za miksanje i ohladite.

Biljnu mast izmiksajte pa ju, žlicu po žlicu, umiksajte u ohlađenu smjesu da dobijete glatku kremu.

Lim ili pladanj obložite papirom za pečenje.
Ja koristim lim veličine 23 cm x 17 cm.


Na papir ravnomjerno razmažite tanak sloj kreme, kekse umočite u tekućinu i složite na kremu, naizmjence redajte slojeve kreme i namočenih keksa, završite slojem kreme.

Kolač stavite u hladnjak preko noći (oko 8 sati) da keksi omekšaju i krema očvrsne.

Sutradan odlijepite papir s kolača i narežite ga na ploške.

Kolač čuvajte u hladnjaku.

:)

Dodatak

Još jednom sam se posvetila Vučetićkinoj varijanti. Sastojci su isti kao i u varijanti po kojoj ja radim, ali postupak je drugačiji.
U Vučetičkinoj varijanti jaja treba umutiti sa šećerom, kakaom, rumom i kavom te smjesu kuhati na pari da se zgusne. Kad je smjesa kuhana treba ju ostaviti da se ohladi. Biljnu mast treba rastopiti u loncu, maknuti s vatre i onda u nju treba umiješati hladnu smjesu od jaja i kakaa.
Ja uvijek kiksam na tom koraku: ispočetka krema izgleda dobro, ali dok stoji (dok močim kekse i slažem ihu lim) počinje mi se odvajati mast i ostatak smjese; tj. na površinu se digne tekuća masnoća, a na dnu je ostatak smjese. I ovaj put se to dogodilo. Preostalo mi je jedino da bacim smjesu ili da kremu svaki put doooooobro promiješam prije nego njome namažem sloj namočenih keksa.
Odlučila sam se za tu drugu varijantu.

Naravno, s obzirom na pripremu kreme, ima i razlika u "finalnom proizvodu".

1. Varijanta u kojoj se nerastopljena biljna mast umiksa u ohlađenu smjesu od jaja i kakaa (verzija po kojoj ja radim)
Krema je svjetlija, kremastija/pjenastija/laganija (u usporedbi s kremom iz druge varijante). I te kreme ima više, umiksavanjem biljne masti, krema dobije na volumenu (moguće je da će vam biti potrebno više od 300 g keksa - ako stavljate tanke slojeve kreme).

Image and video hosting by TinyPic


2. Varijanta u kojoj se rastopljenoj biljnoj masti doda hladna smjesa od jaja i kakaa (Vučetićkina varijanta)
Krema je tamna, teška/čvrsta (u usporedbi s kremom iz prve varijante). I te kreme ima manje (nego one iz prve varijante).

Image and video hosting by TinyPic




14. 07. 2010.

Blitvara u tikvicama


Recept za «blitvaru» temelji se na receptu koji sam isprobala u sklopu FBI rukavica: Zeljara/blitvara by mamajac - koju sam već više puta radila:)



Blitvara u tikvicama

Image and video hosting by TinyPic


- potrebna je šalica od 100 ml
1 i pol šalica kukuruznog brašna
1 i pol šalica pšeničnog brašna
pola čajne žlice praška za pecivo
2 jaja
1 šalica ulja
pola šalice mlijeka
100 ml kiselog vrhnja
50 g feta sira
1 češanj češnjaka
sol, papar
5 velikih listova blitve
2-3 tikvice srednje veličine


Blitvu operite, odrežite stabljike (one se ne upotrebljavaju). Zelene listove narežite na duge, oko 1 cm široke trake.

U posudi izmiješajte sve suhe sastojke, pa onda dodajte tekuće sastojke i sve dobro promiješajte kuhačom. Dodajte zdrobljeni sir.
Zatim dodajte i na trake narezanu blitvu i sitno nasjeckani češnjak pa promiješajte i začinite.


Tikvice operite i prepolovite po dužini, izdubite ih žlicom.

Dio onoga što ste izdubili iz tikvica možete nasjeckati na kockice pa umiješati u gornju smjesu.
Ja u smjesu stavim otprilike polovicu onoga što sam izdubila iz tikvica jer da stavim sve, imam bih previše smjese za nadjev. Iz istog razloga ne upotrebljavam ni bijele stabljike blitve, ali i njih možete sitno nasjeckati (kao luk) i umiješati u smjesu.


Lim obložite papirom za pečenje, papir lagano nauljite i na njega složite izdubljene tikvice pa ih napunite pripremljenom smjesom.

Stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite 60-90 min., tj. da tikvice omekšaju. Ako «nadjev» potamni, a tikvice su još tvrde sve pokrijte aluminijskom folijom i nastavite peći da tikvice omekšaju.

Pečene tikvice ostavite da se hlade 15ak min., a onda ih poslužite.



11. 07. 2010.

Piroške s kukuruznim brašnom by Jafi

Ove Piroške isprobala sam davno, (svega par dana nakon što je Jafi unijela recept na svoj blog:) i otada sam ih radila više puta, ali nikako da se pohvalim:)



Image and video hosting by TinyPic


Tijesto
250 g pšeničnog brašna
150 g kukuruznog brašna

200 ml mlijeka

75 g margarina

1 jaje
20 g svježeg kvasca (ili 1 suhi kvasac: 7 g)
1 čajna žlica šećera
1 čajna žlica soli

Nadjev
200 g svježeg kravljeg sira
(sol, papar, češnjak, začinsko bilje…)


Premaz
1 jaje


Od navedenih sastojaka zamijesite tijesto i ostavite ga na toplom da se digne.

Za nadjev, kremasto izmiješajte sir sa solju, paprom, nasjeckanim češnjakom i začinskim biljem.


Dignuto tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi, oko 0,5 cm debelo, narežite ga na kvadrate (otprilike) 10 cm x 15 cm.


Na svaki komad stavite malo nadjeva, preklopite tijesto s bočne strane prema unutra i narolajte.

Lim obložite papirom za pečenje i na njega slažite piroške (mjesto spoja okrenite prema dolje).

Ostavite ih 15ak min. na toplom.

Zatim ih premažite umućenim jajetom i po želji, posipajte sjemenkama.

Stavite ih u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite da dobiju boju.