Foto

Dragi posjetitelji bloga... dobrodošli.

Ako tražite recepte za zdravu prehranu, na pogrešnoj ste adresi: ovaj blog krcat je receptima za nezdravu prehranu. Osim toga, ovaj blog nije posvećen fotografiranju hrane (ja par puta okinem mobitelom, tek toliko, da imam kakvu takvu fotografiju), zato - nemojte očekivati "umjetničke fotografije".
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali
«igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.

* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.

Sanela

27. 11. 2011.

Pizza-špageti i pizza-mlinci

Danas su na repertoaru dva slična recepta. Znam da po Internetu ima masa recepata na temu pizza-špageti, pizza-makaroni itd. Ne mogu se pohvaliti da se držim nekog recepta, ja to radim od oka, jer  tu se ionako ne može fulati. A po istom principu radim i pizza-mlince.

:)

Pizza-špageti (ili makaroni)

Kako to nekima fensi zvuči! A to zapravo nije ništa drugo nego varijacija na temu složenca od tjestenine. Razlika je u tome što bi u ovoj tzv. pizza-varijanti tjestenina trebala biti u tankom sloju i na nju bi trebao biti raspoređen nadjev u relativno  tankom sloju (jer ni na pizzi uglavnom nije tona nadjeva). No, ako te iste sastojke pečete u manjoj posudi, u debljem sloju, i uz tjesteninu dodate hrpetine drugih sastojaka pa sve to još i promiješate – imat ćete obični složenac.

Nadjev, naravno, ovisi o vama. Ipak, da bi to sve skupa iole imalo veze s pizzom, «obavezno» treba upotrijebiti umak od rajčice i tvrdi sir (no, može i Mozzarella), po želji, nekakvu šunku, i eventualno nekakvo povrće.

Špagete ili makarone treba «povezati» smjesom od jaja. Netko upotrebljava samo jaja, a mogu im se dodati mlijeko ili vrhnje, ali i malo brašna. Ja volim dodati brašno u smjesu, jer je meni to inače previše pusto.



Sastojci (za 2-3 osobe)
200 g špageta ili makarona (može bilo kakva tjestenina)
2 jaja
oko 100 g kiselog vrhnja
1 žlica brašna
sol, papar

Moj bezmesni nadjev
1 paprika, očišćena, narezana na rezance
1 (crveni) luk, narezan na kolute
umak od rajčice (kečap)
oko 100 g tvrdog naribanog sira
(suhi) origano
svježi bosiljak


Tjesteninu skuhajte i ocijedite.

Umutite jaja s vrhnjem, brašnom, solju i paprom pa lagano umiješajte ocijeđenu tjesteninu. 

Posudu za pečenje (oko 18 cm x 30 cm) namastite i pobrašnite (možete ju obložiti i papirom za pečenje). Na dno ravnomjerno rasporedite pripremljenu smjesu od tjestenine (u tanjem sloju, oko prst debelo).

Na tjesteninu raspodijelite kečap, složite papriku i luk te posipajte origanom.

Ovisno o tome koju vrstu sira upotrebljavate, možete ga dodati tek na kraju: posudu s tjesteninom i nadjevom bez sira pokrijte aluminijskom folijom i stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva. Pecite oko 25 min. Tada maknite foliju i sve posipajte sirom pa vratite u pećnicu bez folije, na par minuta da se sir rastopi (ili zapeče, ovisno o vrsti sira).

Pečenu pizzu posipajte svježim nasjeckanim bosiljkom i poslužite. 




:)

Pizza-mlinci

Ovo je varijacija na temu prethodnog recepta: umjesto špageta ili makarona: mlinci. Valjda je većina čula za tu vrstu tjestenine, koja se kod nas tradicionalno poslužuje uz puricu ili patku. 
Znam da neki te mlince rade doma. Što se mene tiče: dok god tih mlinaca ima za kupiti ja ih ne namjeravam raditi doma (nikad ih nisam probala napraviti i ta ideja me uopće ne privlači).




Sastojci (za 2-3 osobe)
250 g (kupovnih) mlinaca
2-3 jaja
oko 100 g kiselog vrhnja
sol, papar

Moj bezmesni nadjev
1 paprika, očišćena, narezana na rezance
narezane masline
umak od rajčice (kečap)
oko 100 g tvrdog naribanog sira
(suhi) origano
svježe začinsko bilje


Mlince po potrebi natrgajte na manje komade i pripremite ih prema uputi s pakiranja (prelijte ih kipućom vodom i ocijedite).

Umutite jaja s vrhnjem, solju i paprom pa dodajte ocijeđene mlince i sve promiješajte (možete dodati i žlicu brašna, no, ja ga ne stavljam u ovu varijantu).

Posudu za pečenje (oko 18 cm x 30 cm) namastite i pobrašnite (možete ju obložiti i papirom za pečenje). Na dno ravnomjerno rasporedite pripremljenu smjesu (u tanjem sloju, oko prst debelo).



Na smjesu stavite kečap, papriku i masline te posipajte origanom.

Ovisno o tome koju vrstu sira upotrebljavate, možete ga dodati tek na kraju: posudu s mlincima i nadjevom bez sira pokrijte aluminijskom folijom i stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva. Pecite oko 25 min. Tada maknite foliju i sve posipajte sirom pa vratite u pećnicu bez folije, na par minuta da se sir rastopi (ili zapeče, ovisno o vrsti sira).

Pečenu pizzu posipajte svježim nasjeckanim biljem i poslužite.




23. 11. 2011.

Danska kruna

Recept za ovu Dansku krunu je s Coolinarike. Moja varijanta ne liči na krunu, nego izgleda kao da je u sredini srasla (iako nije srasla, ostao je otvor veličine 1-2 cm, no listići badema i sezam otkotrljali su se u sredinu). Meni to ne smeta ja sam sasvim zadovoljna: izgleda kao okrugla pogača. Znam da bi neki čupali kosu kad bi im se dogodilo da ovakva kruna sraste u sredini, pa kako biste sačuvali kosu, možete u sredinu staviti zgužvanu kuglu papira za pečenje ili aluminijske foliju. Ili možete odrezati «kolut» kartonske role (od papirnatih ručnika ili folije) pa njega omotati papirom za pečenje pa taj kolut onda staviti u sredinu. Naravno, možete to sve peći u kalupu za vijenac, ja ga nemam i zbog moje nezainteresiranosti za estetiku nemam u planu kupovati ga. Baš sam nedavno radila nešto što je u originalu također zamišljeno kao vijenac, ali u mojem slučaju to nije bio vijenac jer sam tijesto pekla u običnoj okrugloj posudi i nisam ništa stavila u sredinu pa je sve sraslo – ja ne vidim gdje je tu problem, meni uopće nije stalo da nešto liči na vijenac – jednakog je okusa imalo u sredini rupu ili ne.

Što se nadjeva tiče, meni je količina navedena u originalu - previše. Jednom sam poslala Privatnu poruku armi (koja je unijela recept na Coolinariku) i ona kaže da nadjeva nema previše, ona uvijek radi s onim omjerima koje je navela u receptu. No, meni je lakše baratati prerezanim tijestom kad ima manje nadjeva, pa sam ja zato smanjila omjer.





Tijesto
500 g brašna
1 čajna žlica soli
1 suhi kvasac (7 g)
1 jaje
50 g mekanog margarina/maslaca
200 ml mlakog mlijeka
+
50 g mekanog margarina/maslaca za premazivanje

Nadjev
2 crvena luka srednje veličine
2-3 žlice ulja
120 g krušnih mrvica
oko 300 ml hladne vode
160 g naribanog parmezana
1 jaje
sol, papar
(3 žlice listića badema po želji)

Premazivanje i posipavanje
mlijeko
1 žlica naribanog parmezana
1 žlica sezama
2-3 žlice listića badema


Svi sastojci za tijesto trebaju biti sobne temperature.
U posudu stavite brašno, sol, kvasac, jaje, na listiće narezani mekani margarin i mlijeko pa    zamijesite glatko tijesto. Mijesite ga oko 5 min. pa ga onda pokrijte vlažnom krpom i ostavite na toplom oko 1 sat, da se digne.

Dignuto tijesto premijesite i razvaljajte ga u pravokutnik (na debljinu od 3-4 mm). Premažite ga s 50 g mekanog margarina i preklopite ga na 4 dijela (ili kako želite). Pokrijte ga krpom i ostavite na radnoj površini 30 min.





Zatim ga opet razvaljajte na debljinu od oko 4 mm i opet ga preklopite na 4 dijela (ovaj put bez premazivanja masnoćom). Tijesto sada zamotajte u plastičnu vrećicu i stavite u hladnjak na 30 min.





Za nadjev, luk oljuštite i popržite na zagrijanom ulju.
Krušne mrvice prelijte vodom i dobro ih promiješajte.
Izdinstanom luku dodajte mrvice, parmezan i umućeno jaje pa sve začnite solju i paprom (dodavanje soli ovisi o tome koliko je sir slan).
U originalu u nadjev se dodaju bademi; ja ih ne stavljam. 
Ako je nadjev previše suh da bi se dao razmazivati, možete dodati malo vode.


Izvadite tijesto iz hladnjaka i razvaljajte ga u pravokutnik (moj je ovaj put bio dimenzija 58 cm x 30 cm). Pričekajte par minuta tijekom valjanja tijesta, tako ćete ga lakše razvaljati.
Na razvaljano tijesto rasporedite nadjev, narolajte počevši s duže strane.




Napravljenu rolu položite na komad papira za pečenje. Zatim ju oštrim nožem prerežite okomito po sredini da dobijete dva dijela. 



Prerezanu stranu obaju dijelova okrenite prema gore (da sa vidi) i isprepletite ih kao pletenicu, formirajte «vijenac», krajeve spojite.



Pomoću papira na kojem se nalazi, dobivenu pogaču prebacite u okruglu posudu za pečenje (30 cm promjera ili manju; ja to pečem u posudi promjera 30 cm jer nemam manju, no, možda bi bilo bolje da se peče u malo manjoj posudi, pa se ne bi toliko raširila…).



Premažite ju mlijekom i posipajte, parmezanom, sezamom i listićima badema.



Stavite ju u pećnicu zagrijanu na 190 stupnjeva.
Pogaču bi trebalo peći oko 45 min.
U originalu se navodi da se pogača peče oko 20 min. nepokrivena i oko 25 min. pokrivena.
Ja ovu pogaču pečem na 190 stupnjeva, na srednjoj prečki s uključenim donjim i gornjim grijačem, oko 50 min. i tek ju pred kraj pokrijem folijom (zadnjih 5-10 min.). 
No, vrijeme i način pečenja ovisi o vašoj pećnici, pazite da vam ne zagori.

Pečenu pogaču ostavite da se ohladi.



19. 11. 2011.

Kviki gric


Recept za ovu finu, slanu grickalicu je s bloga Nastini peksimeti.

Kad sam krenula raditi ove komadiće, mozgala sam čime ću ih rezati? Nemam u kuhinji škare za nešto takvo, ima po kući škara za papir, ali blesavo mi ih je mastiti i rezati tijesto – nakon toga više neće biti za rezanje papira. Prilikom prve izrade Kviki grica prvu turu tijesta rezala sam oštrim nožem na limu za pečenje u cik-cak potezima. Zaključila sam da mi je to predosadno i premonotono, pa sam odlučila potražiti nekakve škare. I našla sam ih! Sjetila sam se plastičnih dječjih škara koje mi godinama čame u pisaćem stolu. Kupila sam ih kao dio nekakvog dječjeg hobi-seta, ostale elemente tog seta sam odavno izupotrebljavala, više ni ne znam što je sve bilo u tom setu, ali te male škare nikad nisam upotrijebila. Tako su male da ja ne mogu sasvim ugurati palac i srednji prst u rupe, no, uguram ih djelomično - i to je sasvim dovoljno da mogu rezati ovo tijesto.
Dakle, nakon što su 15ak godina skupljale prašinu, škare su konačno našle svoju primjenu, iz pisaćeg stola premjestila sam ih u kuhinju: upotrebljavam ih kad radim Kvik gric. I drška i «kvazi-oštrice» tih škara su od nekakve plastike pa ih bez problema mogu prati.
Ako, nemate škare, tijesto možete  rezati nožem, no ja nemam strpljenja za to. 



Sastojci
500 g brašna (+ po potrebi)
1 suhi kvasac (7 g)
sol
(oko 50 g lana ili sezama po želji)
160 ml ulja
200 ml vode


U posudu stavite sve sastojke i zamijesite glatko tvrdo tijesto, po potrebi dodajte još brašna.
Što se soli tiče, ja volim kad je tijesto samo po sebi slano pa komadiće praktički nije potrebno soliti izvana; ne sviđa mi se kad je tijesto «neutralno», pa onda komadiće moram dobro posoliti izvana; no, to je sve stvar ukusa). Osim toga, ne upotrebljavam ni lan ni sezam za ove grickalice, ne pašu mi u toj kombinaciji.

Od tijesta odmah trgajte komade i dlanovima ih «valjajte» na radnoj površini da dobijete tanke «gliste» (ne deblje od 1 cm); ne trebaju biti dugačke.
U jednu ruku uzmite jednu tanku «glistu od tijesta», a u drugu ruku (pouljene) škare i režite «trokutaste komadiće» (cik-cak) direktno na lim obložen papirom za pečenje (nemojte ih nabacati jedne na druge da se ne slijepe, ali nije potrebno ostavljati veliki razmak među njima).



Kad napunite lim, komadiće odozgo ravnomjerno posolite (vodite računa o tome koliko soli ste stavili u tijesto) i odmah ih stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva te ih pecite 10ak min. Tada ih malo protresite/promiješajte i nastavite peći.
Pecite ih da dobiju smećkastu boju (još 15ak min., ovisno o pećnici) sa svih strana (po potrebi, još jednom ih promiješajte/protresite).

Ostavite ih da se ohlade.



Na isti način ispecite i ostale komadiće.
Ne trebate odmah na početku napraviti «gliste» od cijele količine tijesta. Oblikujte ih neposredno prije nego ćete ih rezati na lim. Ako se neoblikovano tijesto digne dok pečete jednu turu, premijesite ga i onda  od njega oblikujte «gliste» te režite komadiće u lim za pečenje.

Pazite da narezani komadi budu što manji i podjednake veličine, ako ima većih komada oni tijekom pečenja ostanu svjetliji, i u sredini nisu hrskavi, nego mekani.


15. 11. 2011.

Svitak od kelja i kruha

Gledam ja kelj, gleda on mene. Ne mogu reći da mi je kelj baš naj, naj najgore povrće koje postoji, ali definitivno se nalazi na listi groznog povrća.

Zato, kad ga pripremam,  smišljam kamo da ga utrpam i s čim da ga kombiniram. Recept za ovakav svitak iskopala sam davno u nekakvom časopisu. U originalu, svitak je nadjeven mljevenim mesom, to je neka varijacija ne temu mesne štruce: mljeveno meso pomiješano s malo namočenih žemlji, pa dodano koje jaje itd. Ja taj svitak od kelja nadijevam nadjevom od kruha. Nemam neki omiljeni recept, nego to često pripremam «odokativno»; ovaj put potrudila sam se zabilježiti sastojke i njihove omjere. 




Sastojci
1 glavica kelja (10ak velikih listova + oko 150 g kelja)

Nadjev
300 g (polu)bijelog kruha/peciva (može od prethodnog dana, ali ne jako suhog!)
1 velika crvena paprika
1 crveni luk
2 češnja češnjaka
100 g naribanog tvrdog sira
3 jaja
pola čajne žlice kumina
1 žlica svježeg nasjeckanog začinskog bilja po želji
sol, papar

Za pečenje
masnoća za posudu za pečenje
2 mrkve
2 pastrnjaka (ili peršina)
1 crveni luk
2 češnja češnjaka
250 ml vode
sol, papar

Umak
voda, vrhnje, brašno/Gustin, maslac


Odvojite vanjske, velike, lijepe listove kelja. Operite ih i stanjite im središnji zadebljani dio.
Potrebna količina listova ovisi o tome koliko su veliki, a i tome koliko veliki svitak želite; sigurno će trebati 10ak velikih listova.
Dodatnih (oko) 150 g kelja operite – to ne trebaju biti lijepi listovi, kad se skuhaju trebat će ih nasjeckati (i u ovom slučaju odstranite središnji zadebljani dio).

Za ovaj svitak neće vam trebati cijela glavica  kelja, možete upotrijebiti i manju, no ja upotrebljavam veću jer ima ljepše, velike listove. Od te jedne glavice kelja imam što kuhati 3 dana: jedan dan radim ovaj svitak, idući dan trudim se nekamo utrpam barem dio preostalog kelja, a ostane mi ga i za treći dan - pa se duri u frižideru.

U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i u nju stavite cijeli list kelja. Kuhajte ga oko 1 min. na laganoj vatri (nemojte ga raskuhati), zatim ga izvadite šupljikavom žlicom i odmah ga uronite u posudu s hladnom vodom (da sačuva boju). Nakon par sekundi ga izvadite iz hladne vode i stavite ga na pladanj da se cijedi.
Na isti način skuhajte sve ostale velike listove.

Na kraju, oko 150 g dodatno pripremljenog kelja stavite u vodu i prokuhajte 1-2 min. Ocijedite ga, stavite u posudu s hladnom vodom, nakon par sekundi ga ocijedite i rukama istisnite što više vode iz njega. Krupno ga nasjeckajte nožem na dasci za rezanje.

Cijele listove kelja malo osušite tapkajući po njima papirnatim ubrusom.

Zatim ih slažite na kuhinjsku krpu, da se malo preklapaju, oblikujte svojevrsni pravokutnik, po potrebi režite («skrojite»:) nožem listove da dobijete donekle «ravne» stranice pravokutnika. Listove slažite u 2, maksimalno 3 sloja.

Dimenzije pravokutnika ovise o tome kako velik svitak želite.
Ja to radim od oka, moj «pravokutnik od kelja» je dimenzija oko 30-35 cm x 25-30 cm.



Za nadjev, kruh narežite na kockice (veličine oko 1 cm).
Papriku operite, očistite i narežite na kockice.
Obje vrste luka očistite i sitno nasjeckajte.
Ako niste potrošili sve kuhane listove za izradu «pravokutne kore od kelja», možete ih nasjeckati i staviti u nadjev.

U posudi umutite jaja pa dodajte kruh, papriku, obje vrste luka, naribani sir, začinsko bilje,  začine i oko 150 g pripremljenog nasjeckanog kelja (i eventualno, nasjeckane listove koje niste potrošili za izradu «pravokutne kore»), sve dobro «premijesite» rukama da se sastojci povežu. Ostavite smjesu da odstoji 10ak min.
Ako kruh nije suh, ne treba dodavati tekućinu, no, ako upotrijebite suhi kruh, možda će trebati dodati mlijeko ili vodu.

Pripremljeni nadjev ravnomjerno rasporedite na listove kelja (nadjev je čvrst, a «pravokutna kora od kelja» baš i nije pa se nadjev neda razmazivati, najlakše ga je rasporediti (mokrim) rukama). Nadjev možete rasporediti na cijelu koru, ili na 2/3 kore.

Nadjev možete staviti u obliku «debele gliste» uzduž jedne stranice pa onda zarolati (meni se ta varijanta baš ne sviđa jer, budući da nadjev nije po cijeloj kori, listovi kelja namotani su «jedan na drugi» pa međusobno nisu slijepljeni).

Pomoću kuhinjske krpe sve čvrsto narolajte.




Svitak povežite kuhinjskom špagom (koja nije pofarbana i nije od plastike).



Povezani svitak stavite u namaštenu posudu za pečenje (lim).



Mrkvu i pastrnjak operite, očistite i narežite na 1-2 mm debele kolute.
Crveni luk očistite i također narežite na kolute ili ga sitno nasjeckajte.
Češnjak očistite i sitno nasjeckajte.

Sve pripremljeno povrće rasporedite oko svitka. Oko 250 ml vode dobro posolite, po želji, dodajte Vegetu i ulijte u posudu za pečenje.



Posudu pokrijte aluminijskom folijom i stavite ga u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva. Svitak pecite 40-50 min.


Pečeni svitak ostavite da se hladi 10ak min.
Zatim ga pomoću npr. dvije lopatice za palačinke prebacite na pladanj za posluživanje. Prerežite špagu i skinite ju.


Svitak možete poslužiti s povrćem s kojim se pekao, uz umak po želji.
Tekućinu koja je ostala nakon pečenja možete iskoristiti za umak, a možete mu dodati i povrće koje se peklo sa svitkom.

Naravno, povrće možete poslužiti i bez umaka, ali ja običavam napraviti nekakav umak, jer je meni ono «kuhano», zapravo, «pečeno» povrće «pusto».

Umak možete napraviti kako god želite, evo moje varijante bez omjera sastojaka jer ja to sve radim od oka.
Povrće iz posude za pečenje pokupite rupičastom žlicom, ili ga ocijedite, a tekućinu sačuvajte.

U loncu zagrijte malo maslaca, dodajte malo brašna i kratko ga popržite pa sve zalijte tekućinom iz posude za pečenje uz dodatak mlijeka ili vrhnja. Prokuhajte da se malo zgusne, pikantno začinite i na kraju dodajte povrće i sve kratko zagrijte.
Količina sastojaka ovisi o tome koliko umaka želite, te želite li da je gust ili tekuć.





11. 11. 2011.

Popečci od ječmene, zobene i heljdine kaše te korjenastog povrća

Recept za ove popečke potječe s Interneta, imam ga odavno, tako je star da ni stranica s koje potječe više ne postoji. Pretpostavljam da se može naći na drugim stranicama, ali nisam se trudila tražiti ga (originalni recept je na njemačkom, i nosi naziv «Rote Bratlinge», pa koga zanima original, neka gugla).


 


Sastojci (za oko 14 komada)
60 g zobene kaše
60 g ječmene kaše
60 g heljdine kaše (ili umjesto heljdine kaše: 60 g kupovnog raženog brašna)
90 g svježeg kravljeg sira, ocijeđenog
270 ml hladne mineralne vode
350 g očišćenog povrća (mrkva, cikla; može i pastrnjak ili celer korjenaš)
sol, papar
1 žlica nasjeckanog začinskog bilja


Nekuhanu zobenu, ječmenu i heljdinu kašu sitno sameljite.
Ja to sve meljem u mlincu za kavu (u postu o Krekerima mogli ste vidjeti kako to izgleda).

U originalu uz ječmenu i zobenu kašu upotrebljava se raž (a ne heljda) – nisam nikad kupila raž, ali kupujem raženo brašno, pa onda, ako se odlučim za verziju s raži -  i u ove popečke dodajem to kupovno brašno. Na fotografiji je verzija bez raži, tj. umjesto raži, samljela sam heljdu.


Sir zdrobite pa ga pomiješajte sa samljevenim sastojcima i vodom da dobijete glatku smjesu. Ostavite ju da stoji oko pola sata na sobnoj temperaturi.

Povrće izvažite nakon što ga operete/ogulite/očistite – onda ga treba biti 350g.
U originalnom receptu, upotrebljavaju se mrkva i cikla. U mojoj varijanti, uz mrkvu i ciklu, ovaj put se  našao i pastrnjak, može i celer korjenaš.

Ja povrće naribam na ribež za jabuke, tj. ne ribam ga na ribež, nego u multipraktik stavim taj tzv. nastavak za ribanje jabuka i onda je povrće brzo naribano (kad se ručno riba, meni je to jako naporno i dugotrajno).
U originalu, povrće se reže na male kockice pa se prži na ulju oko 5 min. da malo (napola) omekša.
Meni se neda pržiti povrće, pa ga zato sitno naribam – smatram da je to povrće dovoljno termički obrađeno dok se peče u popečcima (mrkva i pastrnjak se ionako mogu jesti sirovi; ok, cikla se baš i ne jede sirova, ali meni je sve to povrće sasvim dovoljno pečeno kad se popečci ispeku).

Naravno, ako želite – vi možete povrće popržiti da omekša.


Kad je smjesa od sira odstajala, dodajte naribano sirovo povrće (ili narezano, poprženo), sol, papar i začinsko bilje pa sve dobro promiješajte (premijesite rukama).

Smjesa nije tekuća, ali je pomalo gnjecava.
U originalnom receptu piše da smjesu treba grabiti žlicom i spuštati ju u zagrijanu masnoću i pritom malo spljoštiti i oblikovati popečke. Ja popečke ponekad oblikujem žlicom, ali draže mi je oblikovati ih rukama – unatoč gnjecavoj smjesi – jest ljepljiva, ali nije baš tako tekuća da se popečci ne bi dali oblikovati rukama.
Naravno, možete dodati koju žlicu krušnih mrvica, ako želite čvršću masu; no ja nemam potrebu dodavati mrvice.


U tavi zagrijte malo masnoće pa dodajte ili popečke oblikovane rukama ili žlicom spuštajte smjesu u tavu oblikujući okruglaste popečke.

Pržite ih na laganoj vatri da lagano posmeđe s jedne strane, zatim ih okrenite i pržite s druge strane.
Pečene popečke odlažite na papirnati ubrus da upije višak masnoće.


08. 11. 2011.

Složenac od nekuhane tjestenine


Tjesteninu ne treba kuhati, ali umak treba, pa sad, koliko se to isplati ili ne… barem imam jedan lonac manje za prati jer nisam morala kuhati tjesteninu:)
U originalu, tjestenini se dodaje šunka, salama ili ostaci nekog kuhanog/pečenog mesa. Moja verzija je bezmesna – ovaj put dodala sam paprike i češnjak. Možete dodati i neke druge sastojke, npr. svježi sir, svježe povrće ili neke "kuhane ostatke iz hladnjaka".

Nikad nisam imala problema s ovim receptom, tjestenina uvijek lijepo omekša. Vrijeme pečenja ovisi i vrsti/obliku tjestenine; ja ju nisam nikad morala peći duže od 40 min.

Držim se originalnog recepta, ali malo smanjim količinu tekućine jer je meni to inače pregnjecavo, i tjesteninu uvijek pečem pokrivenu folijom.



Sastojci (kao glavno jelo za 2-3 osobe)
250 g tjestenine (npr. svrdlaste, tzv. fusilli ili spirale, ali mogu i pužići, školjkice, itd.)
2 male paprike
2 češnja češnjaka
400-500 ml vode
250-300 ml mlijeka
200 ml kiselog vrhnja
sol, papar
slatka mljevena paprika po želji
1-2 žlice svježeg, nasjeckanog začinskog bilja
1 žlica kukuruznog škroba (Gustin), ili brašno
1 jaje
oko 100 g tvrdog naribanog sira


Posudu za pečenje namastite i u nju stavite nekuhanu tjesteninu.
Paprike očistite i narežite na rezance pa ih posipajte po tjestenini, kao i sitno nasjeckani češnjak.

U loncu umutite vodu s mlijekom, vrhnjem, solju, paprom, mljevenom paprikom i začinskim biljem. Ostavite tekućinu da zakuha i onda dodajte Gustin razmućen u malo vode. Kuhajte, miješajući pjenjačom, 1-2 min. da se umak samo malo zgusne.
Kuhani umak ostavite da se malo ohladi, a onda u njega umiješajte jaje i sve prelijte po tjestenini. Poravnajte tjesteninu žlicom da bude ravnomjerno prekrivena umakom.

Posudu pokrijte aluminijskom folijom i stavite ju u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva. Tjesteninu pecite oko 40 min., za to vrijeme trebala bi omekšati.
Ako nije mekana,  pecite ju duže, po potrebi, možete ju podlijati vodom (meni se nikad nije dogodilo da sam trebala naknadno dodavati vodu).

Na kraju po tjestenini posipajte sir i vratite ju, nepokrivenu, u pećnicu i pecite 5-10 min. da se sir rastopi i zapeče.

Poslužite odmah.


04. 11. 2011.

Pastrnjak: popečci s pireom od kelja, složenac i juha


Za one koji prate sagu o crkavanju mojih (kućanskih) uređaja: zahvalna sam što, otkada sam pisala o crkavanju televizora, nijedan drugi aparat nije crko. No, printer i televizor još uvijek nisu popravljeni.
 :(
Dosta o tome.
Danas na repertoaru imam pastrnjak, nije da ga volim, ali imam ga posađenog u vrtu, pa ga nastojim utrpati u ono što kuham/pečem...

:)

Popečci od ječma i pastrnjaka s pireom od kelja

Kad isprobavam neki recept nemam naviku uz npr. glavno jelo poslužiti prilog/umak/salatu koji se preporučaju u receptu (a nekad je čak, kao dodatak, naveden i recept za pripremu umaka/salata itd. :( Ja te stvari uglavnom ignoriram i sve što pripremam poslužim - s čim se meni sviđa.

Ove popečke od ječma i pastrnjaka nikad do sada nisam poslužila uz pire od kelja, iako je baš u receptu za popečke dana preporuka da ih se posluži uz taj pire, štoviše, naveden je i recept za pire. Kako ja ne volim kelj (ajme, kako meni to smrdi dok se kuha!) nikad mi nije palo na pamet napraviti taj pire. No, neki dan u hladnjaku mi se durio komad kelja pa sam po prvi put ove popečke poslužila uz taj pire (inače ih poslužim uz krumpir i sl.). Što da kažem za taj pire: to je kuhani izmiksani kelj – ja ću se i dalje radije držati priloga od krumpira!

Recept imam odavno, s neke internetske stranice koja više ne postoji, ali vidim da ga ima po Internetu, može se naći npr. na stranici Chefkoch.de. Ja se «originalnog» recepta ne držim u cijelosti – pogotovo što se recepta za pire tiče, jer se s onim omjerima mlijeka i vrhnja dobije juha od kelja, a ne pire!
Što se popečaka tiče, u originalu se rade od usitnjenog ječma, dakle, ne od mljevenog ječma, nego od «krupno zdrobljenih» zrna. U Zagrebu sam taj usitnjeni ječam kupila u Kauflandu, možda ga ima i u drugim trgovačkim centrima ili bio-trgovinama.

No, ovdje donosim recept za verziju s cijelim zrnima ječma, tj. s ječmenom kašom.


Popečci (za oko 8 komada)
75 g ječmene kaše (oljuštenog ječma)
600 ml vode
60 g pahuljica (zobenih, ali mogu i ječmene, ražene ili pšenične)
200 g pastrnjaka
150 g svježeg kravljeg sira, ocijeđenog
1 jaje
3 žlice svježeg nasjeckanog začinskog bilja
sol, papar
oko 2 žlice krušnih mrvica

Pire
oko 600 g kelja
oko 200 ml vode
1 crveni luk
2 češnja češnjaka
mlijeko
kiselo vrhnje
sol, papar
muškatni oraščić


Za popečke, u loncu zakuhajte 600 ml vode, posolite ju i dodajte ječmenu kašu. Kuhajte ju na laganoj vatri da voda ispari (oko 25 min.; kaša bi za to vrijeme trebala dovoljno omekšati, ne treba se raskuhati; pred kraj pazite da ne zagori).
Kašu maknite s vatre i ostavite ju da stoji 10ak min.

Pastrnjak operite i očistite pa ga naribajte na ribež za jabuke.

Kaši dodajte naribani pastrnjak, pahuljice, sir, jaje, začinsko bilje, sol i papar te krušne mrvice pa sve dobro promiješajte (ili premijesite rukama).
Ostavite smjesu da odstoji 10ak min.

Zatim od smjese vlažnim rukama oblikujte okrugle popečke, debljine 1-1,5 cm. Po potrebi, možete dodati još krušnih mrvica.



Popečke pržite na malo zagrijanog ulja, na srednjoj temperaturi, da porumene s jedne strane, zatim ih okrenite i pržite s druge strane.
Pečene popečke složite na papirnati ubrus da upije višak masnoće.


Za pire, kelj operite, očistite i narežite na krupne rezance.
Obje vrste luka oljuštite i sitno nasjeckajte.

U loncu zagrijte malo ulja pa na njemu ispržite obje vrste luka. Zatim dodajte kelj, vodu i sol pa sve kuhajte 10ak min.

Kuhani kelj maknite s vatre (dio vode možete ocijediti), dodajte malo mlijeka umućenog s kiselim vrhnjem i sve usitnite štapnim mikserom da dobijete pire.
Začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem.
Količina mlijeka i vrhnja ovisi o tome koliko čvrsti ili gnjecavi pire želite.

Popečke poslužite odmah, uz pire od kelja.

:)

Složenac od pastrnjaka, cikle i krumpira

Kako rekoh, nije da volim pastrnjak, a ne volim ni ciklu, no uz krumpir, zapečeno sa sirom - meni je skoro sve dobro:)



Sastojci
300 g pastrnjaka
500 g krumpira
1 veća cikla
1 crveni luk
2 češnja češnjaka
200 ml mlijeka
180 g kiselog vrhnja
200 g tvrdog naribanog sira
sol, papar


Pastrnjak očistite, operite i naribajte/narežite na tanke okrugle ploške (oko 2 mm debljine).
Krumpir i ciklu ogulite i operite pa ih također naribajte/narežite na tanke okrugle ploške (oko 2 mm debljine).
Crveni luk očistite i narežite na tanke okrugle ploške.
Češnjak ogulite i sitno nasjeckajte.

Sve povrće stavite u posudu, promiješajte ga i dobro posolite i popaprite.

Posudu za pečenje namastite i u nju stavite povrće.

Vrhnje pomiješajte s mlijekom pa začinite solju i paprom pa prelijte po povrću. Posudu pokrijte aluminijskom folijom i stavite u pećnicu zagrijanu na 220 stupnjeva. 
Pecite oko 75 min. Probajte jesu li krumpir i cikla dovoljno mekani (ako nisu, vratite sve u pećnicu i pecite da omekšaju).

Na kraju skinite foliju i sve posipajte naribanim sirom, vratite u pećnicu (nepokriveno) na 10ak min.

Poslužite odmah.

:)

Krem juha od pastrnjaka s tvrdim sirom
Što da kažem o juhama? Ne volim ih ne jedem ih i jaaaaaaaaaako rijetko ih pripremam. No, nekad se nađu na repertoaru. Ovu juhu radila sam po uzoru na recept za Juhu od krumpira.


Sastojci
500 g krumpira
500 g pastrnjaka
1 crveni luk
2 žlice maslaca
oko 1,5 l temeljca (ili voda i kocka za juhu)
1-2 žlice kiselog vrhnja
2 žlice svježeg peršinovog lišća
sol, papar
ocat
 +
tvrdi sir po želji


Krumpir ogulite i narežite na kockice.
Pastrnjak očistite i također narežite na kockice.

Luk očistite i sitno nasjeckajte.

U loncu rastopite maslac i na njemu popržite sitno nasjeckani luk. Zatim dodajte krumpir i pastrnjak pa ih pržite 1-2 min. Zatim ih zalijte temeljcem ili dodajte vodu i natrganu kocku za juhu.

Kuhajte oko 30 min. na laganoj vatri.
Sve usitnite štapnim mikserom/blenderom u glatku smjesu, zajedno s kiselim vrhnjem (juha ne mora biti potpuno glatka; mogu ostati komadići povrća).

Lonac s juhom vratite na štednjak i kad zakuha prokuhajte 1-2 min. Ako je juha pregusta, možete dodati još vode, a ako je prerijetka, možete dodati malo brašna umućenog s vodom i sve kratko prokuhati da se zgusne.

Začinite solju i paprom. Po želji, dodajte malo octa.

U duboke tanjure rasporedite 1-2 žlice naribanog tvrdog sira i prelijte vrućom juhom. Posipajte peršinovim lišćem.

Poslužite odmah.