Foto

Dragi posjetitelji bloga... dobrodošli.

Ako tražite recepte za zdravu prehranu, na pogrešnoj ste adresi: ovaj blog krcat je receptima za nezdravu prehranu. Osim toga, ovaj blog nije posvećen fotografiranju hrane (ja par puta okinem mobitelom, tek toliko, da imam kakvu takvu fotografiju), zato - nemojte očekivati "umjetničke fotografije".
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali
«igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.

* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.

Sanela

31. 08. 2009.

Domaći Munchmallow by oklagija

Nisam nikad radila Munchmallow, ni pravi ni krivi. Pod krivim Munchmallowom podrazumijevam biskvitne kolače koji nemaju veze s kupovnom Munchmallow slasticom, ali svejedno nose njeno ime. Moja mama jednom je radila nekakav biskvitni Munchmallow, ali nije nas oborio s nogu pa ga više nije radila.

Kopajući sada po maminoj bilježnici i nekim kuharicama otkrila sam oko šest recepata za biskvitni Munchmallow kolač i svi sadrže ono što ja nazivam univerzalna krema. Ja tako zovem kremu s maslacem: na mlijeku se kuha ili škrob ili brašno ili puding od vanilije i onda se u ohlađenu kremu umiksa maslac. Ima raznih varijacija na temu, omjeri sastojaka se razlikuju, negdje se upotrebljava samo gustin, negdje se on kombinira s brašnom, negdje se stavlja manje a negdje više maslaca itd. Ali fascinira me da se takva krema može namazati na najobičniji biskvit i onda se na taj kolač nakelji seksi naziv neke popularne kupovne slastice s kojom dotični kolač nema veze. Imam više recepata za Kinder pingvi, Manchmallow, Rafaelo kocke, Bounty kolač... svima je zajednička neka varijacija na temu spomenute kreme s maslacem i nekakvog običnog biskvita. I onda je ubačen neki dodatak, koji bi valjda trebao opravdati ime kolača: Kinder pingvi između dva sloja kreme ima sloj rastopljene čokolade, Bounty kolač i Rafaelo kocke, reda radi, odozgo se malo posipaju kokosom da bi imali barem neke veze sa slasticom po kojoj su dobili ime itd.

Ne kažem da ti kolači ne valjaju, ti kolači su sasvim u redu, ali smiješna mi je usporedba takvih biskvitnih kolača s kupovnim slasticama po kojima su dobili ime. Mene takvi kolači ionako ne oduševljavaju jer nisam ljubitelj te kreme s maslacem, iako ju često radim, jer takva krema je u mojoj okolini iznimno popularna.

No, da se vratim na Munchmallow. Našla sam razne varijacije na temu biskvitnog Munchmallow kolača:
1. varijanta: Ispeče se obični smeđi biskvit. Skuha se krema od mlijeka i pudinga od vanilije, u hladnu kremu umiksa se maslac. Na biskvit se namaže krema i to se prelije rastopljenom čokoladom.
2. varijanta: Ispeče se jedan smeđi i jedan žuti biskvit. Skuha se krema od mlijeka i škroba i u hladnu se umiksa maslac. Na jedan biskvit stavi se pola kreme, pa se stavi drugi biskvit, pa opet pola kreme i odozgo rastopljena čokolada.
3. varijanta: Smeđa biskvitna smjesa se ispeče napola i onda se prelije smjesom od bjelanjaka koji su izmiksani sa šećerom i onda se to sve skupa peče.
4. varijanta: Ispeče se biskvit od bjelanjaka. Skuha se krema od mlijeka, žumanjaka i pudinga od vanilije i onda se u ohlađenu kremu umiksa maslac. Biskvit se premaže kremom i odozgo se stavi preljev od čokolade.
Imam još dva recepta, ali oni se svode na varijacije ovih četvero recepata.

Nisam ljubitelj kupovnog Munchmallowa, nisam ga jela više od 15 godina. Kad sam bila mala, kupovali su mi tu slasticu, a ja nisam željela biti neuljudna pa nikad nisam odbijala Muchmallow: D Otkada sam odrasla, nitko mi ga ne kupuje, a ja se sama nikad ne sjetim kupiti ga.
Ali činilo mi se da bi bilo zanimljivo doma napraviti nešto relativno slično kupovnom Munchmallowu.

Budući da moj mikser nije crko nakon što sam radila Mums, Mums tortu i Kokos kolačiće, odlučila sam nastaviti svoje eksperimente s pjenastim kolačićima koji se baziraju na duuuuuugom miksanju.


Imam nekoliko recepata za krem banane, ali otkrila sam da čak imam isprintan i recept za Munchmallow, koji se također bazira na pjenastoj smjesi.

I tako sam odlučila napraviti Domaći Munchmallow.


Keksići
1 žlica kakaa
oko 450 g brašna
100 g šećera
pola čajne žlice soli
¾ čajne žlice praška za pecivo
na vrh noža sode bikarbone
na vrh noža cimeta
220 g margarina
3 jaja

Pjena
120 ml vode
4 pune žlice svijetlog sirupa ili meda
320 g šećera
2 žlice želatine u prahu (ukupno 40 g)
10 žlica hladne vode
4 bjelanjka
½ čajne žlice ekstrakta vanilije

Glazura (by Mignonne)
300 g mliječne čokolade
9 žlica ulja


Za keksiće, na vagu stavite kakao i dodajte toliko brašna da sve skupa teži 450 g. Zatim dodajte sve suhe sastojke i na komadiće narezani margarin pa mijesite rukama ili miksajte mikserom na najmanjoj brzini. Tada dodajte jaja i zamijesite tijesto.
Tijesto zamotajte u foliju/plastičnu vrečicu i stavite ga u hladnjak na najmanje 1 sat, najduže 3 dana.

Radnu površinu posipajte brašnom i razvaljate tijesto, po potrebi dodavajte brašno i tijesto razvaljajte sasvim tanko.
Okruglim kalupom izrežite krugove i stavite ih na lim obložen papirom za pečenje.
Ostatke tijesta ponovno zamijesite, razvaljajte, režite kalupom… postupak ponavljajte dok imate tijesta.

Lim stavite u pećnicu zagrijanu na 190 stupnjeva i pecite 10ak min.
Pečene keksiće ostavite da se ohlade.


Za pjenu, u lonac stavite vodu, med i šećer pa zagrijavajte na najjačoj temperaturi miješajući da se šećer rastopi. Kad smjesa zakuha, ostavite da vrije oko 5 min. na laganoj vatri. Zatim smjesu maknite s vatre i dodajte želatinu koju ste prethodno prelijali vodom (10 žlica) i ostavili da nabubri. Promiješajte da se želatina rastopi i ostavite sve da se malo ohladi.

Bjelanjcima dodajte prstohvat soli i izmiksajte ih u čvrstu smjesu. Polako im dodavajte mlačni sirup, stalno miksajući. Na kraju dodajte ekstrakt vanilije i miksajte da dobijete smjesu gustu kao šlag.


Smjesom napunite slastičarsku špricu i istisnite ju na keksiće (najbolje je početi istiskivati smjesu na sredinu keksića da se pjena širi uokolo po keksiću).
Složene kolačiće ostavite barem 2 sata na sobnoj temperaturi da se stvrdnu.

Za glazuru, na laganoj vatri rastopite čokoladu s uljem.
Kolačiće prelijte glazurom, ili ih umačite u glazuru, ostavite ih da se glazura stvrdne.
Možda će vam biti potrebno više glazure.


Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Činilo mi se da će tih kolačića biti jako puno. A nikad unaprijed ne znam kakva će biti potrošnja gotove robe: ) pa sam odlučila raditi pola smjese.

Krugove sam rezala kalupom promjera 5 cm i dobila sam nešto više od 60 kolačića (nakon šezdesetog prestala sam brojiti: ) Recept za pjenu također sam prepolovila i imala sam je taman dovoljno.

Nisam bila sigurna koliko čokolade da rastopim, ako prepolovim mjeru, hoće li mi biti premalo? Na kraju sam rastopila 200 g mliječne čokolade i 50 g čokolade za kuhanje (kupila sam 300 g mliječne čokolade, ali netko mi ju je pojeo!) sa 7 žlica ulja. I nisam je imala previše, ostalo mi je oko 2 žlice.

Imala sam tehničkih problema s istiskivanjem smjese na kolačiće jer mi je slastičarska šprica strgana pa sad kolačići nisu odozgo obli kako bi trebali biti, nego su čupavi. Ali trudim se to ignorirati.

Image and video hosting by TinyPic


Kad usporedim ovu Munchmallow smjesu sa smjesom za Mums ili smjesom za krem banane koje su u mojoj režiji postale Kokos kolačići, ova smjesa je žilavija. Nije onako pjensta kao Mums ili Kokos kolačići. Ta Munchmallow smjesa podsjeća me na smjesu za Spužvaste kolačiće.

Ne kažem da ta Munchmallow smjesa ne valja, ti kolačići su se kod mene jeli, kako se ono kaže, ko´ bomboni, jedan za drugim, i brzo su nestali: )
To je stvar ukusa, meni se više sviđaju prve dvije spomenute smjese, jer su pjenastije, rastapaju se u ustima, a ovu Munchmalow smjesu treba žvakati (ja sam malo lijena za to žvakanje:DDDD Imam u planu napraviti Munchmallow sa pjenastom smjesom za Mums.

Da dotična smjesa nije onako krhka, pjenasta, tj. da je pomalo žilava dokazuje i činjenica da se ovi kolačići mogu prelijevati vrućom rastopljenom čokoladom i pjenasta smjesa se uopće ne otapa.
Kad se pjenasta smjesa stvrdnula odmah sam degustirala kolačiće i vidjela sam da je žilavija nego što sam očekivala i kad sam rastopila čokoladu, odlučila sam testirati izdržljivost spomenute smjese: odmah sam u čokoladu uronila jedan kolačić i uopće se nije rastopio (a rastopljena čokolada je bila tako vruća da nisam mogla držati prst u njoj).

U receptima za krem banane obično piše da se pjenasta smjesa mora preliti mlakom rastopljenom čokoladom, jer će se inače bananice rastopiti. Tako je pisalo i u receptu za krem banane koje su kod mene postale Kokos kolačići (pa ih nisam prelijevala čokoladom), a čini mi se da bi se to pravilo trebalo primijeniti i na smjesu za Mums; a kod ove Munchmallow smjese, zbog njezine žilavosti/čvrstoće, to nije nužno.


Od ove tri isprobane pjenaste smjese, najviše mi se sviđa Mums smjesa jer ju je najlakše napraviti: ne treba kuhati šećerni sirup, nego se sve stavi u posudu i miksa.
Moj stari mikser se i dalje junački drži:)

28. 08. 2009.

Šarena pita s paprikama

Image and video hosting by TinyPic


Tijesto (za pizzu)
500 g brašna
1 kvasac
na vrhu noža kristal šećera i šećera u prahu
sol
5 žlica ulja
voda

Nadjev
600 g raznobojnih paprika
3 jaja
250 g kiselog vrhnja ili milerama
100 g tvrdog naribanog sira (Gauda…)
pola čajne žlice suhog kumina
(crni) sezam, lanove i suncokretove sjemenke
sol, papar


Kvasac natrgajte u malo tople vode kojoj ste dodali obje vrste šećera i promiješajte. Ostavite na toplom da nabubri.

U posudu stavite brašno, dodajte malo soli i ulje pa u sredini napravite udubinu u koju ulijte uzašli kvasac.
Zamijesite tijesto uz dodatak vode.

Možete napraviti dizano tijesto za pizzu po nekom svom receptu. Ja sam jedno vrijeme imala najdraži recept za tijesto za pizzu, ali sada mi se taj recept više ne sviđa. Pa sada, kad radim tijesto za pizzu, radim to sve odokativno.

Tijesto odmah tanko razvaljajte u namašteni lim od pećnice. Malo podignite rubove da nadjev ne bi curio.

Paprike očistite i narežite na male kocke.

Jaja umutite s kiselim vrhnjem. Dodajte naribani sir, kumin, sol i papar. Pripremljenu smjesu ravnomjerno rasporedite na tijesto. Po njoj rasporedite narezane paprike i posipajte sezamom, lanovim i suncokretovim sjemenkama.

Pitu odmah stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko 45 min.
Pečenu pitu ostavite da se ohladi.

27. 08. 2009.

Savijača s kruškama i korama od sira

Ovo nije klasična savijača, to je svojevrsna prhka pita s tijestom od svježeg sira. Osim s kruškama može se raditi i s dunjama – jedva čekam dunje: ) Mogla bi se raditi i s jabukama, umjesto u vinu, možete ih kuhati u vodi, uz dodatak iscijeđenog limunovog soka.

U originalnom receptu voće se kuha u vinu uz dodatak pomalo egzotičnih sastojaka, npr. lišća melise i listova pelargonije. Nisam ljubitelj cvijeća, i blago rečeno, ne razlikujem sorte cvjetajućeg raslinja. Ali moja mama ima nekakvih pelargonija na balkonu.

U receptu piše da su potrebni listovi mirisnih sorti pelargonija npr. sorta Princeza Anna (meni to ništa ne znači). Pitala sam mamu kakve sorte pelargonije ima posađene, ali ni ona nije na čisto s tim koja je koja vrsta, ona voli cvijeće , ali ne brine se oko tih tehničkih podataka. Spomenula je da se njoj čini da njezine nisu Princeza Anna, prije bi bile Sirota Anna:DDDDDDDD

Nisam nikad probala upotrijebiti to lišće, jer moja mama to zalijeva nekakvim sredstvima za prihranu (Cvjetal ili nešto takvo) i ne čini mi se da je pametno to bilje koristiti u gastronomske svrhe; znam da se povrće šprica pesticidima i na to sam se navikla; ali kod cvijeća ipak povlačim granicu: )))


Image and video hosting by TinyPic

Tijesto
125 g maslaca
125 g svježeg, ocijeđenog kravljeg sira
125 g glatkog brašna
prstohvat soli

Nadjev
1 kg krušaka
375 ml suhog bijelog vina
3 žlice šećera
6 klinčića
+
1 jaje
200 g Crème fraîche ili kiselog vrhnja
2 šalice bijelog kruha
cimet, šećer
2 žlice pistacija ili pinjola

Za premazivanje
1 žumanjak (ili cijelo jaje)
mlijeko

Od navedenih sastojaka zamijesite tijesto, oblikujte kuglu, zamotajte u foliju i stavite u hladnjak na pola sata.

U lonac stavite vino, šećer i klinčiće (po želji, dodajte listove melise i pelargonije). Kruške gulite, režite na veće kocke i odmah ih stavljajte u lonac s vinom da ne pocrne na zraku.

Lonac stavite na vatru i kad smjesa zakuha, kuhajte kruške na laganoj vatri oko 5 min. Ostavite kruške da se potpuno ohlade, a onda ih ocijedite (izvadite klinčiće).

Možete raditi i bezalkoholnu verziju: kruške kuhajte na vodi kojoj ste dodali par žlica iscijeđenog limunovog soka.

Jaje umutite s vrhnjem pa dodajte na kockice narezani bijeli kruh i 1 žlicu nasjeckanih pistacija ili pinjola. Zatim dodajte ocijeđene kruške, lagano promiješajte, dodajte malo cimeta, i po potrebi zasladite šećerom.

Tijesto podijelite na dva dijela.

Na pobrašnjenom stolnjaku razvaljajte jedan dio tijesta u pravokutnik, otprilike 38 cm x 25 cm (ne previše tanko!). Po tijestu rasporedite polovicu nadjeva i zarolajte pomoću stolnjaka (ne jako čvrsto!; i nemojte navlačiti tijesto, jer ono nije elastično; to je svojevrsno prhko tijesto). Prstima slijepite krajeve da nadjev ne izlazi.

Mali lim obložite papirom za pečenje, papir namastite. Savijaču stavite u lim, mjesto spoja okrenite prema dolje.

Na isti način napravite i drugu savijaču.

Umutite žumanjak ili jaje s 2-3 žlice mlijeka i njime premažite savijače, po želji, posipajte ih preostalom žlicom nasjeckanih pistacija ili pinjola. Drvenim štapićem nabockajte savijače odozgo.
Za vrijeme pečenja te rupe će se malo raširiti, ali ne paničarite zbog toga.

Stavite savijače u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko 50 min., da dobiju lijepu boju.

Pečene savijače ostavite da se ohlade (preko noći).

Po želji, posipajte ih šećerom u prahu i poslužite.


Image and video hosting by TinyPic



26. 08. 2009.

Kokos kolačići umjesto krem banana

Pisala sam već da se nikad nisam usudila raditi pjenaste kolačiće koji se baziraju na polusatnom miksanju, jer sam se bojala da će mi mikser crknuti. Jednom sam se čak bila odvažila na izradu nekakvih krem banana, i mikser, srećom, nije crko, ali smjesa nije valjala, zgrušala se i skamenila, ne znam jeli problem bio u receptu ili u izradi. I više nikad nisam probala napraviti krem banane.
Ali ja sam marljivo nastavila spremala takve recepte, nek´ se nađu.

U zadnjih 10ak dana 2 puta sam radila pjenastu smjesu: Mums i Mums tortu, a moj, uskoro punoljetni, mikser nije crko, i zato sam se odvažila na isprobavanje onih recepata koje sam marljivo prikupljala proteklih godina.

Taj mikser se jako dobro drži, imamo ga više od 15 godina. Za očekivati bi bilo da će svakog časa crknuti. Srećom, imam novi mikser koji sam osvojila u nagradnoj igri, par puta sam ga isprobala, ali uglavnom upotrebljavam stari (čekam da crkne).

I tako, budući da se neću bogato udati, pa mi moj izabranik neće darovati neki od onih miksera za 8000 kuna, a ni ja sama si tako nešto neću moći priuštiti – vrijeme je da stari mikser iskoristim do maksimuma. Pa ako crkne: imam novi mikser, ali definitivno se ne bih usudila koristiti svoj novi mikser za ovakve polusatne miksačke egzibicije: jer ako taj novi mikser crkne, neću imati nikakav.

I zato, dok stari radi, iskorištavat ću ga do maksimuma: )


Djelomično sam pretražila svoje zbirke recepata i našla sam tri pjenasta recepta za krem banane, trebala bih ih temeljitije prekopati, sigurno bih ih našla još.

Jedan od tih recepata očito sam isprobala (to je onaj pokušaj sa zgrudanom, suhom smjesom), ali ne znam koji je to recept bio. I u maminoj bilježnici našla sam jedan recept za krem banane.

Ne znam baš imam li u planu isprobati sve koje nađem: ) vidjet ću, a možda i mikser crkne prije nego što isprobam sve:(

Nasumično sam odabrala jedan recept.
Čini mi se da je dotični recept s Coolinarike. Ne znam čiji je to recept jer nemam običaj printati detaljnu Coolinarikinu verziju za ispis; u Word si kopiram samo ono glavno: popis sastojaka i proces izrade, sve drugo ignoriram. Obično si kopiram i link da naknadno znam otkuda je recept, ali pokraj ovog isprintanog recepta nema linka, pa nisam 100% sigurna otkuda mi.

Gledala sam na Internetu, ali ne uspijevam naći stranicu s koje je taj recept. Ona tražilica na Coolinariki nije od koristi. Tamo sam našla jedan recept za krem banane, koji odavno imam isprintan, možda u bližoj budućnosti i on dođe na red, ali ovaj koji trebam nisam vidjela. Htjela sam ovamo staviti link da ne moram prepisivati recept, ali eto... prepisat ću ga.

Uglavnom, radila sam pola mjere (300 g šećera,...), jer mi je ona količina koja se navodi u originalnom receptu (600 g šećera, 550 ml vode...), previše.
Na kraju sam dobila nešto manje od 2 litre smjese, da sam radila cijelu količinu iz originalnog recepta, toga bi bilo skoro 4 litre! Nemam ni tako veliku posudu za miksanje!

Budući da nisam bila raspoložena za krem banane, odlučila sam se za kokos kolačiće. U smjesu sam, umjesto ekstrakta banane, dodala liker od kokosa.

Image and video hosting by TinyPic

Sastojci
300 g šećera
225 ml vode
15 g želatine u prahu
5 žlica likera od kokosa
+
kokosovo brašno
bijela čokolada


U lonac stavite 125 ml vode i šećer miješajte na laganoj vatri da se šećer potpuno rastopi. Kad zakuha, maknite s vatre i ostavite sirup da se malo ohladi.

Želatinu pomiješajte sa 100 ml hladne vode i ostavite da nabubri.
Nabubrenu želatinu pomiješajte s toplim sirupom i miješajte da se u njemu rastopi. Dodajte liker i onda miksajte smjesu 20 min. na najvećoj brzini.

Dalje sam radila slično kao u receptu za Mums.
Lim (30 cm x 22 cm) posipajte kokosovim brašnom i naribanom (nasjeckanom) bijelom čokoladom i na to istresite izmiksanu smjesu.
(Ako ne želite posipati posudu kokosom i čokoladom, nauljite ju, jer je smjesa ljepljiva i kad se stvrdne teško ju je odlijepiti od posude.)

Odozgo posipajte kokosovo brašno i naribanu bijelu čokoladu. Smjesu stavite u hladnjak da se stvrdne.

Stvrdnutu smjesu narežite na kvadrate i uvaljajte ih u kokosovo brašno i čokoladu.

Ili kolačiće možete prelijati mlakom, rastopljenom čokoladom. Čokolada ne smije biti vruća jer će se pjenasti kolačići rastopiti.


Image and video hosting by TinyPic


Kad ovaj recept usporedim s receptom za Mums, očita je razlika u pripremi, ova smjesa miksa se 20 min., ne upotrebljava se bjelanjak, ali mora se skuhati sirup. Iako, kad je u pitanju konzistencija samih kolačića, ne mogu reći da vidim neku razliku. I ovi kolačići su pjenasti kao i Mums, nisu žilavi, ni tvrdi.
A okus i jednih i drugih kolačića ionako ovisi o tome što im se dodaje (ekstrakt, vanilin šećer, liker…), te u što ih se uvalja (kokos, kakao…), ili čime ih se prelijeva (rastopljena čokolada).

Trebala bih imati i Mums i ovaj kolačić, da ih mogu istovremeno degustirati, možda bih onda mogla uočiti razliku u konzistenciji: )

25. 08. 2009.

Cappuccino liker

Nemam običaj doma proizvoditi likere. Ovo je, čini mi se, četvrti put da doma radim liker, prva tri puta radila sam likere iz znatiželje, a ovaj sam radila iz nužde.

Ne pijem kavu, a više ne volim ni cappuccino (prije sam ga obožavala, pila sam ga svaki dan, i to više puta dnevno). Sada si 1-2 puta godišnje, reda radi, složim instant cappuccino i onda sam mirna par mjeseci.
Ali svejedno, kod nas je običaj da svi jedni drugima poklanjamo 10 deka kave ili u novije vrijeme, pakovanja instant cappuccina, tako da mi toga nikad ne ponestane. I onda ja opet te kave i cappuccine darujem dalje:)
Prošlih mjeseci skupila sam nekoliko pakovanja cappuccina i nikako da to podijelim. Pri pregledu tog svog poklon-asortimana skužila da je jednom pakovanju cappuccina prošao rok trajanja. A ja sam od onih ljudi kojima je žao bacati stvari. Otvorila sam taj cappuccino i optički je dobro izgledao: nije bio ni zgrudan ni pljesniv. Složila sam si jednu šalicu i što se okusa tiče, bio je odličan (čokoladni!). Bacila sam ambalažu i ne sjećam se proizvođača, ali to je svakako bio nekakav strani, kvalitetni cappuccino, intenzivnog čokoladnog okusa, a ne kao oni neki bljutavi instant pripravci kakvi se obično mogu kupiti u Hrvatskoj. I budući da nisam završila na ispumpavanju želuca, pod svaku cijenu odlučila sam iskoristiti taj cappuccino za nešto.

Netko se možda pita, zašto si idućih tjedan dana svaki dan ne složim jednu šalicu cappuccina i problem riješen: tako ga je najlakše potrošiti. Ali mene pijenje toga uopće ne privlači i ne mogu si zamisliti da se idućih dana svaki dan natačem time, a ni nitko od mojih ukućana to ne pije.

Nije mi se dalo ići raditi neki kolač jer u recepte koje imam ide po 1-2 žlice cappuccina, a ja bih jednim udarcem htjela potrošiti to cijelo pakovanje cappuccina, tj. 125 g (zapravo, popila sam jednu šalicu, pa je ostalo oko 110 g instant praha).

Razmišljala sam da modificiram neki recept za liker od kave ili čokolade. Ali nisam baš bila raspoložena za eksperimente s nesigurnim ishodom. Onda sam išla tražiti recepte po Internetu. I našla sam nekoliko, ali nisu mi se sviđali omjeri sastojaka. U većini recepata je pisalo da se dobije 1-1,5 litra likera, a stavljaju se svega 1-2 žlice instant cappuccina. Trebala bih napraviti 4-5 litara likera da potrošim onih 110 g cappuccina! A nisam se usudila samoinicijativno povećati količinu cappuccina u tim receptima, valjda su te recepte kreirali ljudi pametniji od mene i sigurno postoji neki razlog zašto se u tim receptima upotrebljava malo cappuccina. A nisu mi se sviđali ni recepti u kojima se koriste jaja.

Ipak, na kraju sam iskopala recept u kojem se dobije oko 1 litra likera, a potrebno je 5 žlica instant praha (ako žlica nije puna na vrh, onda je to otprilike 20 g praha po žlici, a to je otprilike 100 g – taman!).

I tako sam izradila ovaj liker.
U receptu piše da ga treba nalijati u boce i zatvoriti ih čepom i tako spremljen liker u zatvorenim bocama, u hladnjaku, može stajati 6 mjeseci. A kad se boca jednom otvori, onda liker treba potrošiti u roku 8 tjedana.
Dok stoje u hladnjaku, boce likera povremeno treba snažno protresti, zbog taloga.

Ja sam likerom napunila 2 boce od pola litre i još sam imala malko likera za treću bocu (to je zato što sam stavila više ruma, nego se u receptu navodi).
Tu manju bocu i jednu bocu od pola litre brzo smo slistili:)

Sada u hladnjaku čuvam nešto manje od pola posljednje boce likera i ne dam nikome da ga takne:) jer me zanima koliko dugo načeti liker može stajati u hladnjaku. Za sada je ovako načet 3 tjedna u hladnjaku i dobro se drži, ali čini mi se da ćemo ga ubrzo popiti:)


Image and video hosting by TinyPic


Sastojci
300 g šećera
400 g slatkog vrhnja
2 vanilin šećera
2 jušne žlice kakaa
5 jušnih žlica instant praha za cappuccino
prstohvat cimeta
250 ml (blagog) ruma


U lonac stavite šećer i 125 ml hladne vode i miješajući zagrijavajte na laganoj vatri da se šećer potpuno rastopi, a kad zakuha kuhajte na laganoj vatri 5-10 min.
Ja sam to kuhala oko 8 min.
Kuhani sirup maknite sa štednjaka (sirup se ne smije pretvoriti u karamel!).

U drugom loncu zakuhajte neizmiksano slatko vrhnje i odmah ga maknite s vatre.

U posudu stavite vanilin šećer, kakao i instant cappuccino pa u tankom mlazu dodajte vruće slatko vrhnje pritom snažno miješajte pjenjačom da dobijete glatku smjesu, pazite da se kakao i instant prah ne zgrudaju. Ostavite da se hladi 15ak min.
Zatim dodajte prstohvat cimeta i promiješajte.
Cimet možete i izostaviti, ta mala količina se u likeru ionako ne osjeti (a meni se cimet ionako ne slaže s cappuccinom).

Instant cappuccino prah dostupan je u raznim okusima (čokolada, vanilija, classic...), možete upotrijebiti koji želite. U ovom receptu ionako se dodaje kakao, pa liker ima cappuccinasto-čokoladni okus.

Smjesu od slatkog vrhnja ulijte u mlaki šećerni sirup i dobro promiješajte pa smjesu procijedite kroz gusto cjedilo.
Ja to nisam radila jer je smjesa bila glatka, ali ako u njoj plivaju grudice kakaa i cappuccina možete ju procijediti.

Na kraju u smjesu umiješajte rum.
U receptu se navodi da je potrebno 250 ml blagog ruma. I ja sam imala nekakav blagi, iliti rum s malim udjelom alkohola, oko 40%. Meni je okus likera bio previše blag pa sam ja dodala više ruma.
Rum upotrijebite ovisno o tome koliko jak, alkoholni okus želite.

Ostavite liker da se ohladi, a onda ga ulijte u boce i dobro zatvorite.

U receptu piše da bi liker trebao stajati u hladnjaku tjedan dana da se sastojci prožmu i onda je spreman za degustaciju. Ali mi nismo toliko čekali na prvu degustaciju: )


*Recept je sa stranice: http://www.rezeptwiese.de/rezepte/4489-feinsamtiger_cappuccinolikoer






24. 08. 2009.

Pite s katmer korama by mignonne

Katmer kore by mignonne mi se jako sviđaju. Mignonne - hvala na receptu: )
Najviše mi se sviđa što za ovu pitu ne trebam do besvijesti razvlačiti kore.
Procedura je uvijek ista: napraviti katmer kore, jednu koru staviti na dno namaštenog lima, namastiti ju, staviti nadjev, prekriti drugom korom, odozgo ju namastiti, narezati na kocke, ispeći, poškropiti vodom, pokriti krpom i onda… uživati : )

Ja najviše volim slane pite, ali moji ukućani ne dijele moje oduševljenje za te pite. Zato slane pite obično jedem samo ja, imam ih po nekoliko dana, stajanjem kore omekane, ali ne žalim se, obožavam ih: )

Ovisno o potrebi, nekad radim manju pitu pa prepolovim sastojke potrebne za izradu kore (250 g brašna…). Kad radim kore za slatku piti stavim samo prstohvat soli.

Ovo je recept za kore, a dalje slijede moje varijante nadjeva:)

Katmer kore
500 g glatkog brašna
1 čajna žlica soli
oko 300 ml mlake vode
+
mast (ili ulje)


Od brašna, soli i mlake vode zamijesite glatko tijesto. Podijelite ga na 6 kugli jednake veličine. Ostavite ih da odstoje 10ak min. na sobnoj temperaturi.

Mast rastopite i ostavite da se ohladi (ali ne da se ponovno stvrdne). Možete upotrijebiti i ulje.
Meni je bolja varijanta s mašću.

Razvaljajte jednu koru u tanki krug, odozgo ju tanko premažite mašću. Uzmite drugu koru, i nju razvaljajte u tanki krug, stavite ju na prethodnu premazanu koru, pa i tu drugu koru odozgo premažite rastopljenom mašću.
Treću koru razvaljajte i njome poklopite prethodne dvije naslagane kore (treća kora se ne premazuje odozgo).

Na isti način razvaljajte, premažite i naslažite, jednu na drugu, preostale tri kore (zadnja se ne premazuje odozgo).

Tako pripremljeno tijesto ostavite da odstoji par minuta.

Zatim uzmite jednu naslaganu «hrpu» od tri kore i razvaljajte ju u krug debljine oko 5 mm. Razvaljani krug zarežite na 6 ili 7, može i 8 mjesta, prema sredini, ali ne do kraja, u sredini se trebaju držati zajedno (nezarezani dio tijesta u sredini treba izgledati kao krug).
Svaki zarezani komad premažite rastopljenom mašću i preklopite preko sredine, jedan preko drugog, malo ih rastegnite i oblikujte da prekriju svaki prethodni dio tijesta.


Tako naslagane «hrpe tijesta» okrenite da gornji dio bude okrenut prema dolje i sve ostavite da stoji još 10ak min.



Uzmite drugu naslaganu «hrpu» od tri kore i s njom postupite kao i s prethodnom hrpom: razvaljajte ju u krug debljine oko 5 mm. Razvaljani krug zarežite na 6 ili 7, može i 8 mjesta, prema sredini, ali ne do kraja, u sredini se trebaju držati. Svaki zarezani komad premažite rastopljenom mašću i preklopite preko sredine, jedan preko drugog, malo ih rastegnite i oblikujte da prekriju svaki prethodni dio tijesta.


I tu naslaganu «hrpu tijesta» okrenite da gornji dio bude okrenut prema dolje i sve ostavite da stoji još 10ak min.

Zatim slijedi oblikovanje pite.
Prvu naslaganu «hrpu» razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi u pravokutnik i uz pomoć valjka prebacite ga u namašteni lim. Tijesto lagano premažite rastopljenom mašću i nabockajte vilicom.
Sada na tijesto rasporedite željeni nadjev.

Drugu naslaganu «hrpu tijesta» također razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi u pravokutnik i uz pomoć valjka prebacite na koru premazanu nadjevom. Gornju koru premažite rastopljenom mašću i nožem narežite na kocke.

Pitu stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko pola sata.

Pečenu pitu poprskajte s malo vode, prekrijte krpom i ostavite da se malo ohladi.


Moje varijante nadjeva...


Bućnica (slatka) s katmer korama

Budući da nitko od ukućana ne dijeli moje oduševljenje za slane pite, odlučila sam se za jednu slatku varijantu. Izbor je pao na slatku bućnicu. Ja nikad ne jedem takve pite: ne volim slatke pite, a ne volim ni tikvasto povrće. Ali moji ukućani su oduševljeni.

Image and video hosting by TinyPic


1,5 kg tikvica
3 jaja
200 ml slatkog vrhnja
100 g šećera
vanilin šećer

Buću naribajte i blago posolite, ostavite da odstoji oko pola sata. Zatim ju dobro istisnite rukama.
Odvojite žumanjke od bjelanjaka.

Od malo posoljenih bjelanjaka izmiksajte snijeg.

Žumanjke izmiksajte s obje vrste šećera i slatkim vrhnjem pa dodajte buču.
Možete dodati više šećera.

Na kraju lagano umiješajte snijeg.


Pita od blitve i sira s katmer korama

A onda sam sebi radila slanu pitu:) Radila sam nadjev od blitve i sira, slično kao i mignonne. Ali ja to radim odokativno, a i praznila sam hladnjak pa sam pokupila razne komadiće sira, a ne samo svježi: ) Blago meni, nitko mi neće pojesti ovu moju pitu, imam je po nekoliko dana u hladnjaku:)))

Image and video hosting by TinyPic


Pita od maslina s katmer korama

Zaželjela sam se još jedne slane pite.

Ovaj put radila sam pola količine, tj. prepolovila sam količinu sastojaka za tijesto (250 g brašna…).

Image and video hosting by TinyPic

500 g tikvica (ili kombinacija tikvica i patlidžana)
150 g zelenih maslina
150 g crnih maslina
2 jaja
250 g mozzarelle
100 g suhog ovčjeg ili kozjeg sira
mješavina dalmatinskih začina
papar, sol


Tikvice očistite i narežite na kockice. U loncu zagrijte malo ulja i na njemu ispržite malo posoljene tikvice da omekšaju.
U originalnom receptu upotrebljavaju se 2 male tikvice i 1 mali patlidžan, ali ja ne volim patlidžane i stavljam samo tikvice.

Masline (izvadite im koštice) sameljite u pastu (manje ili više glatku, ovisno kako volite).
U ovom receptu masline su definitivno u prvom planu pa ovisno o slanoći slane otopine u kojoj masline plivaju (u staklenci), te o slanoći suhog sira, moglo bi se dogoditi da pita bude previše slana (već mi se to dogodilo). Ja masline zato ocijedim i operem. Ako smatrate da nadjev neće biti previše slan, ne morate prati masline.
Umjesto maslina možete upotrijebiti kupovni namaz od maslina.

Ovisno o tome kakav sir koristite, i njega možete oprati.


Samljevenim maslinam dodajte umućena jaja, začine, natrganu mozzarellu i suhi sir pa promiješajte. Dodajte i tikvice pa lagano promiješajte. Začinite paprom i solju.
Meni je nadjev dovoljno slan pa nemam običaj dodavati sol, nego samo papar.



Pita od krušaka s katmer korama

Nakon slane pite s maslinama, koju sam opet jela samo ja, došao je red na još jednu slatku pitu.
I to je bila pita s kruškama.

Image and video hosting by TinyPic

1,5 kg krušaka
400 ml suhog bijelog vina
3 žlice šećera
8 klinčića
1 jaje
200 g kiselog vrhnja ili Crème fraîche
2 šalice kockica bijelog kruha
cimet, šećer
2 žlice pistacija ili pinjola


Kruške ogulite i narežite ih na veće kocke.
U lonac stavite vino, šećer, klinčiće (po želji, dodajte listove melise) i kocke krušaka.
Kuhajte na laganoj vatri oko 5 min. Ostavite kruške da se potpuno ohlade, a onda ih ocijedite (izvadite klinčiće).

Možete raditi i bezalkoholnu verziju: kruške kuhajte na vodi kojoj ste dodali par žlica iscijeđenog limunovog soka.

Jaje umutite s vrhnjem pa dodajte na kockice narezani bijeli kruh i grubo nasjeckane pistacije. Zatim dodajte ocijeđene kruške, lagano promiješajte, dodajte malo cimeta, i po potrebi zasladite šećerom.



Povrtna pita s katmer korama

Nakon slatke pite, ponovno dolazi slana pita. Možete u nju natrpati svakakvog povrća, prethodno ga treba skuhati. Ponovno sam radila samo pola količine tijesta (250 g brašna…).

Image and video hosting by TinyPic

500 g povrća (mrkva, grašak, brokula, paprika…)
2 jaja
200 ml kiselog vrhnja
125 g čvrstog jogurta
2 na vrh pune žlice glatkog brašna
2 češnja češnjaka
1 crveni luk
1 čajna žlica kumina (ili kima)
2 žlice svježeg, nasjeckanog peršinovog lišća
sol, papar


Povrće operite, očistite, narežite, skuhajte; ali ne mora sasvim omekšati (kratko ga blanširajte), npr.:
- brokulu podijelite na cvjetiće, stavite ih u kipuću posoljenu vodu i prokuhajte par minuta, onda ih ocijedite i isplahnite hladnom vodom
- mrkvu uzdužno narežite na četvrtine i napola skuhajte u slanoj vodi, a onda ju ocijedite i isplahnite hladnom vodom
- grašak skuhajte, pa ga također ocijedite i isplahnite hladnom vodom
- paprike očistite i narežite na kockice pa ih stavite u kipuću posoljenu vodu i prokuhajte par minuta, onda ih ocijedite i isplahnite hladnom vodom
itd.

Vrijeme i način kuhanja prilagodite vrsti povrća.


Umutite jaja i dodajte im vrhnje, jogurt, brašno, kumin i peršinovo lišće te promiješajte.
Obje vrste luka sitno nasjeckajte i zajedno s ostalim povrćem dodajte ga smjesi od jaja, začinite solju i paprom.



Pita-pizza s katmer korama

I onda mi se opet jelo nešto slano. Nisam doma imala baš puno sira. A nije mi se dalo ići proizvoditi neki povrtni nadjev. Zamalo sam odustala od svega, ali već sam bila na pola puta s izradom kora.
No, odlučila sam da ću na koru pobacati tvrdi naribani sir, kukuruz šećerac iz limenke, masline, svježu papriku, luk, umak od rajčice i origano. Tako je nastala katmer-pizza-čips. Svidjela mi se jer nema puno nadjeva, a kore su fino hrskave, idealno za grickanje pred televizorom: )



Image and video hosting by TinyPic

22. 08. 2009.

Zapečeni sendviči s tikvicama

Image and video hosting by TinyPic

Sastojci
400 g tikvica
1 jaje
2 žlice kiselog vrhnja
oko 100 ml mlijeka (ovisno o tome koliko je kruh suh)
150 g naribanog tvrdog sira
2 češnja češnjaka
malo kumina (ili kima)
1 žlica brašna
sol, papar
2 žlice svježeg, nasjeckanog peršinovog lišća
suncokretove i sezamove sjemenke
oko 6 šnita kruha (svježeg ili starog 2-3 dana)
1 žlica maslaca


Tikvice operite i naribajte. Posolite ih ostavite da odstoje 30 min. Zatim ih dobro ocijedite da istisnete što više tekućine iz njih (rukama ili ih stavite u kuhinjsku krpu).

Češnjak oljuštite i sitno nasjeckajte.

U posudu stavite tikvice, jaje, češnjak, vrhnje, mlijeko, brašno, sir, kumin, peršinovo lišće te sol i papar pa sve dobro promiješajte.
Ovisno o tome koristite li svježi ili stariji (suhi) kruh možete dodati više ili manje mlijeka.

Lim za pečenje namastite (ili obložite papirom za pečenje) pa na njega poredajte šnite kruha.
Šnite kruha prelijte pripremljenim nadjevom.
Odozgo posipajte suncokretovim i sezamovim sjemenkama te poslažite listiće maslaca.

Stavite u pećnicu zagrijanu na 220 stupnjeva i pecite da se sendviči zapeku (20ak min.).

20. 08. 2009.

Focaccia sendviči s mozzarellom i rajčicama

Image and video hosting by TinyPic

Sastojci
15 g svježeg kvasca
1 čajna žlica šećera
200 ml mlake vode
350 g brašna + za miješenje
2 čajne žlice soli
6 žlica maslinovog ulja
+
500 g rajčica
400 g mozzarelle
listovi bosiljka
sol, papar


Stavite razmrvljeni kvasac u posudu i dodajte šećer i 100 ml mlake vode, promiješajte da se kvasac rastopi. Ostavite da se diže 15ak min.

U posudu stavite brašno (ne sve, ostavite par žlica brašna koje dodajte poslije, ako je potrebno) i 1 čajnu žlicu soli. U sredini napravite udubljenje.

Nabubreni kvasac promiješajte i onda ga ulijte u udubinu, dodajte preostalu vodu i 3 žlice ulja.
Miješajte smjesu drvenom kuhačom da se sastojci povežu u neravnu i neujednačenu kuglu, po potrebi dodajte brašno.

Radnu površinu posipajte s malo brašna i na nju stavite tijesto iz posude. Rukama oblikujte kuglu od tijesta. (Nemojte dodavati previše brašna jer će to pokvariti strukturu tijesta.)

Pritisnite tijesto da se malo istegne. Uzmite donji dio tijesta, pa ga savijte prema sebi, zatim ga odgurnite dlanom. Savijanjem ručnog zgloba opet presavijte tijesto prema sebi, preokrenite pa ga zatim opet odgurnite. Lagano ponavljajte te pokrete uz najlakši mogući dodir (oko 7-8 minuta).

Kad je tijesto dovoljno čvrsto i više se ne lijepi, podignite ga i njime nekoliko puta udarite u radnu površinu (tako će se razviti gluten). Tijesto je gotovo kada je glatko i podatno. Ispod površine morali bi se vidjeti zračni mjehurići, a ako ga pritisnete dlanom, mora se vratiti u početni položaj.

Kad je tijesto zamiješeno stavite ga u zdjelu i pokrijte krpom. Ostavite ga na toplom da se diže (oko 1 i pol sat, ovisi o temperaturi, kvascu…).

Je li se tijesto dovoljno diglo, možete provjeriti tako da ga lagano gurnete prstom, ako otisak ostane, tijesto je spremno.

Dignuto tijesto mijesite 2-3 min. na radnoj površini.

Tijesto stavite na nauljeni lim pa rukama pa ga rastegnite (u pravokutnik ili krug) da bude debelo oko 1 cm. Prstima napravite udubine na tijestu pa ga nakapajte ostatkom ulja i posipajte 1 čajnom žlicom soli.

Ispecite u pećnici zagrijanoj na 230 stupnjeva.


Pečenu focacciu ostavite da se ohladi, kad se ohladi prerežite ju jednom vodoravno.

Rajčice operite i vodoravno narežite na okrugle ploške (debele oko 0,5 cm), stavite ih na papirnati ubrus da upije višak tekućine, i odozgo ih posušite ubrusom.
Mozzarellu narežite na okrugle ploške, i njih malo posušite ubrusom.

Na donju koru focaccie složite ploške mozzarelle i rajčice pa posolite i popaprite i odozgo prekrijte drugom korom. Onda foccaciu narežite na 6-8 ploški, tj. svojevrsne sendviče.

Ili, kad focacciu prerežete jednom vodoravno, možete donju i gornju koru narezati na oko 6 ploški, pa onda možete naknadno raditi sendviče, ili svakome dati da sam sebi napravi sendvič (ja sam se odlučila za tu varijantu).

Sendviče ukrasite bosiljkom.

Image and video hosting by TinyPic


Sendviče napravite tek netom prije posluživanja jer rajčica i mozzarella će prilikom dužeg stajanja navlažiti i razgnjecaviti focacciu.


*Recept je iz knjižice: Focaccia - Liliput cook book; Mollie Thompson, Rosalba Gioffre, Sara Vignozzi, izdanje na hrvatskom: Rijeka, Dušević & Kršovnik, 2002.

19. 08. 2009.

Kukuruzni kruh s parmezanom, bosiljkom i suhim rajčicama by maxiene

Image and video hosting by TinyPic

Volim ovakve kruhiće od kukuruznog brašna. Sve sam radila prema receptu, ali dodala sam malo više suhih rajčica, pa onda i malo maslina: ) i ovaj Cornbread with Parmesan, Basil and Sun-dried Tomatoes by maxiene me oduševio: )

Maxiene, hvala na ukusnom receptu:)


Image and video hosting by TinyPic

18. 08. 2009.

Šahovska mums torta

Prošlotjedni Mums mi se toliko svidio da sam odlučila napraviti tortu. Ali ne bilo kakvu. Zašto bi bilo jednostavno, ako može biti komplicirano?

I tako je nastala Mums šahovnica.

Image and video hosting by TinyPic

Dakle, krema je Mums :) nisam ništa mijenjala. Smjesu miksajte pola sata i spremna je za izradu torte. Na sobnoj temperaturi krema se neće (pre)brzo stvrdnjavati, ali nemojte odugovlačiti: dok se krema miksa izrežite biskvite i kad je krema izmiksana odmah krenite na slaganje torte.

I da, moj, uskoro punoljetni, mikser radi bez problema! Ni ovaj put ga polusatno miksanje nije dotuklo :) .

Biskvit
6 jaja
175 g šećera
1 vanilin šećer
120 g brašna
120 g gustina
1 prašak za pecivo
4 žlice vruće vode
2 žlice kakaa
2 žlice mlijeka
+
mlijeko (ili liker) za natapanje

Mums krema
400 ml sitnog šećera kristala
100 ml šećera u prahu
1 bjelanjak
150 ml hladne vode
1 i pol žlica želatine u prahu (ukupno 30 g) + 5 žlica hladne vode
150 ml vruće vode

Glazura
120 g čokolade za kuhanje
100 g maslaca
2 žlice ulja
2 žlice vode
2 žlice šećera u prahu


Za biskvit, jaja pjenasto izmiksajte sa šećerom, vanilin šećerom i vodom. Brašno pomiješajte s gustinom, kakaom i praškom za pecivo i umiješajte u smjesu s jajima.Po potrebi dodajte mlijeko.Smjesu ulijte u namašten i pobrašnjen kalup (promjera 24 cm). Pecite 30ak min na 180 stupnjeva. Pečeni biskvit ohladite.

Za kremu, u posudu za miksanje stavite obje vrste šećera, bjelanjak i vodu. Kratko promiksajte.

Želatinu prelijte hladnom vodom i ostavite da nabubri. Onda ju stavite u vruću vodu i promiješajte da se rastopi. Dodajte ju prethodnoj smjesi i sve miksajte 30 minuta.


Napravite kartonsku šablonu veličine biskvita: izrežite 4 obruča i krug.
Image and video hosting by TinyPic

Ohlađeni biskvit prerežite dva puta vodoravno: prvo prerežite jednom da dobijete jednu tanku koru (što tanju) koja će biti podloga.
Ostatak biskvita prerežite jednom vodoravno da dobijete dvije jednako debele kore (Koru 1 i Koru 2).Uzmite Koru 1 pomoću šablone izrežite «obruče» od biskvita

Uzmite Koru 2 i pomoću šablone također izrežite «obruče» od biskvita. (Za razliku od papira, biskvit baš i nije lako rezati u krug. Nema veze, ako ne dobijete savršene krugove:)
Image and video hosting by TinyPic

Kalup za torte obložite papirom i na dno stavite podlogu, malo ju natopite mlijekom (budući da mojoj kreativnosti nema kraja ja sam kore natapala likerom od čokolade:-)

Podlogu tanko premažite kremom.
Image and video hosting by TinyPic


Uzmite Koru 1.
Torta se uvijek slaže počevši od vanjskog ruba, i slaže se prema sredini (najprije najveći krug, pa onda svaki manji).

1. «šahovski» sloj: Na podlogu premazanu kremom stavite najveći biskvitni «obruč» Kore 1, onda ostavite prazninu pa stavite idući biskvitni obruč, pa opet praznina i onda stavite biskvitni krug. Biskvitne obruče natopite, praznine među njima ispunite kremom (pomoću slastičarske šprice, ili pomoću žlice).
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


2. «šahovski» sloj: Kod ovog sloja proces je obratan: tamo gdje je u prethodnom sloju biskvit stavljajte kremu, a gdje je u prethodnom sloju krema stavljajte biskvit Kore 1. Dakle, uzmite veći od preostala dva obruča Kore 1 i stavite ga tamo gdje je u prethodnom sloju bila krema, isto učinite i s posljednjim obručem Kore 1, natopite ih. Praznine premažite kremom.
Image and video hosting by TinyPic

3. «šahovski» sloj: Uzmite Koru 2 i uzmite najveći obruč i položite ga ne kremu iz prethodnog sloja, ostavite prazninu pa stavite manji obruč, pa opet ostavite prazninu i u sredinu stavite krug, biskvitne obruče natopite. Praznine ispunite kremom.
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

4. «šahovski» sloj: Preostala dva obruča Kore 2 položite tamo gdje je u prethodnom sloju bila krema i natopite ih. Praznine popunite kremom i tortu odozgo tanko premažite kremom i stavite u hladnjak (na 2 sata).
Image and video hosting by TinyPic


Tortu izvadite iz kalupa i pažljivo odlijepite papir, prelijte glazurom, ukrasite kokosovim brašnom, nasjeckanom tamnom i svijetlom čokoladom…


Za glazuru, na pari otopite sve sastojke da se povežu u glatku smjesu, pazite da smjesa ne zakuha.
Maknite glazuru s vatre i miješajte ju nekoliko minuta da se ohladi i malo zgusne. Mlaku glazuru prelijte odozgo i sa strane po torti.


Image and video hosting by TinyPic



Slični recepti
Crno-bijela mini-šahovska torta s pudingom
Crno-bijela šahovska torta s bananama
Crno-bijela šahovska torta s kokosom
Dvije šahovsko - mozaične torte

15. 08. 2009.

Salata od prosa i Patišoni s prosom

Imala sam dva patišona…

Te riječi zvuče kao stihovi nekog šlagera:DDD
A onaj tko ne zna što su patišoni, tko zna što bi uopće pomislio: Što sam ja to imala?
:D

Uglavnom, imala sam dva patišona. Zapravo, moja mama se pakovala na more i većina njenih stvari je već bila na putu (autom), a ona se spremala na autobus i morala je spakirati još neke (ne)potrebne sitnice.

Pripremila je mali ruksak i namjeravala je uzeti još nešto svježeg povrća. I iz vrta je donijela dva mala patišona. I onda je zaključila da joj ti patišoni ne stanu u torbu i da će ih ostaviti doma i neka se ja pozabavim njima.

I stoje ta dva patišona 3 dana u kuhinji i gledaju me. Nisam ljubitelj tikvica pa me ni ti patišoni nisu baš privlačili. Razmišljala sam da bi bilo najbolje da ih narezuckam i izdinstam s nečim (možda Andrein rižoto: )
A opet, bilo bi šteta ne iskoristiti njihovu patišonastost (tj. njihov karakterističan oblik).

I tako sam odlučila da ih probam nadjenuti i ispeći u pećnici.

Prvo sam ih izdubila.
Image and video hosting by TinyPic

Onda sam razmišljala čime da ih punim (osim time što sam izdubila iz njih).
Bilo je očito da mi treba svega par žlica nadjeva, a ja baš nisam dobra u pripremi malih količina nečega, ja sve radim u ogromnim količinama.

I onda sam odlučila napraviti nekakvu salatu od prosa (izdinstani proso s povrćem) i dijelom te smjese napuniti ova dva patišona.

Ja tu salatu radim odokativno, pa evo tog odokativnog recepta:

Image and video hosting by TinyPic

150 g prosa
oko 300 ml vode
po 1 mala crvena, žuta i zelena paprika
1 crveni luk
2 češnja češnjaka
sol, papar
začinsko bilje (peršinovo lišće, bosiljak…)

Obje vrste luka očistite i sitno nasjeckajte.
Paprike očistite i narežite na male rezance.

U loncu zagrijte ulje i dodajte luk i paprike pa ih kratko popržite. Zatim dodajte proso, sasvim kratko ga popržite i odmah zalijte vodom. Kuhajte na laganoj vatri da proso omekša i da tekućina ispari, po potrebi podlijevajte vodom. Pred kraj dodajte sitno narezano ono što ste izdubili iz patišona.

Kad je proso kuhan dodajte začinsko bilje i začinite solju i paprom.

Salatu možete poslužiti toplu (ja ju volim ledenu, ravno iz hladnjaka). Možete joj dodati i svježe krastavce, rajčicu, kolute luka, kukuruz iz limenke…A možete ju i dodatno začiniti nekakvim preljevom od majoneze, jogurta itd.


Od ove svoje famozne salate odvojila sam oko 5 žlica smjese. Kad se malo ohladila dodala sam 1 žumanjak, oko 2 žlice naribanog tvrdog sira, 1 žlicu kajmaka i to sam sve pomiješala i time napunila dva patišona koja sam prije toga iznutra malo namazala uljem. Stavila sam ih na lim obložen papirom za pečenje i u onda u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva.
Image and video hosting by TinyPic

Pekla sam ih oko 1 sat.

Za vrijeme pečenja je odozdo iz njih kapala tekućina, ali ostali su cijeli, nisu se ni deformirali na raspali.

Image and video hosting by TinyPic

Jedan patišon malo sam degustirala dok je još bio topao, ali više su mi se svidjeli kad su bili potpuno hladni, uz hladnu salatu od prosa: )))

Image and video hosting by TinyPic


Umjesto prosa možete koristiti quinou, ili bulgur ili kus-kus...
Quinou treba oprati u vrućoj vodi, a onda ju dinstati isto kao i proso, da omekša.

Bulgur i kus-kus ne treba kuhati, dovoljno ih je prelijati kipućom vodom (juhom), pokriti i ostaviti da odstoje 15ak min. Oni će upiti vodu i spremni su za konzumaciju. Prilikom dodavanja vode držite se uputa s pakiranja.

Povrće treba izdinstati posebno, ili ga možete blanširati (kratko prokuhati u kipućoj vodi).

Za salatu možete koristiti i neko drugo povrće: mahune, grašak, blitvu… (ovisno o vrsti povrća, potrebno ih je termički obraditi na odgovarajući način).

14. 08. 2009.

Kosjerićka musaka by mamajac i Party pecivo by bedekwomen

U mojoj obitelji luk se upotrebljava kao podloga za dinstanje i to mu je jedina funkcija. Nikad se ne rade jela od luka i to zato što ga nitko ne voli. Zato do prije par godina nisam imala iskustava s jelima od luka, ali kad sam jednom probala, zaključila sam da volim jela u kojima je luk glavna komponenta.
U mojoj obitelji uglavnom se prigovara jelima u kojima se osjeti luk i sugerirano mi je da bi luk kad se izdinsta trebalo usitniti štapnim mikserom da se poslije u jelu ne osjete komadi (!). Ne pada mi na pamet da izdinstani luk usitnjavam u kašu, koji je uopće smisao toga?
Obožavam Prilog od luka koji mogu jesti uz sve, a kad se dočepam Krumpira s lukom i vlascem onda mi ne treba ništa drugo. A ne odbijam ni Krumpir na pivu ni Kolač od luka ni Pržene kolute luka ni Pitu s lukom, ali ni nevjerojatno teški i zasitni Francuski složenac.

Kosjerićka musaka

Za početak, da citiram rečenicu mamejac iz recepta za Kosjerićku musaku: "2 kg luka...!!! Pa da li ovo može da ne bude dobro?!".
Potpuno se slažem s rečenim: )))

mamajac, hvala na receptu: )


Image and video hosting by TinyPic

Sastojci
2 kg luka
1 čajna žlica soli
100 ml ulja
100 ml vode
250 g kajmaka
250 g sira (masnog)
5 jaja
sol
50 g dimljenog kačkavalja
 (svježe) peršinovo lišće

Luk oljuštite, prepolovite pa narežite na šnite (ne previše tanko). U loncu zagrijte ulje, dodajte luk, kratko ga popržite pa dodajte sol i vodu pa sve dinstajte 15ak min. (luk ne mora posve omekšati).

 Kajmak i sir zgnječite vilicom i dobro promiješajte. Dodajte jaja i sve dobro izmutite. Po potrebi dodajte sol (ovisno o tome koliko su sir i kajmak slani).
Na kraju umiješajte izdinstani luk.

Smjesu stavite u posudu za pečenje te odozgo posipajte izmrvljeni kačkavalj.
Posudu stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko 45 min. (da se odozgo napravi rumena korica).

Ostavite da se malo ohladi, a onda posipajte peršinovim lišćem i poslužite. 

:)

Kukuruzno party pecivo s mirisom mora

Uz ovako finu musaku niti mi ne treba ništa drugo, ali ipak sam zaključila da mi treba nekakav fini kruh. Zato sam konačno napravila Kukuruzno party pecivo s mirisom mora by bedekwomen.

Peciva su odlična, bedekwomen, hvala na receptu: )

Image and video hosting by TinyPic

Držala sam se recepta, ali ja sam to napravila malo pikantnije: dodala sam nasjeckanu čili papriku, pa mi se onda učinilo zgodno da dodam i nasjeckanu suhu rajčicu, a dodala sam i veću količinu svježeg peršinovog lišća.
Pecivo sam pekla na drvenim štapićima jer nemam metalne.

Image and video hosting by TinyPic

Sastojci
oko 100 ml mlakog mlijeka
20 g svježeg kvasca
pola čajne žlice šećera
200 g glatkog pšeničnog brašna
100 g kukuruznog brašna
1 čajna žlica soli
pola čajne žlice praška za pecivo
2 žlice ulja
1 čajna žlica nasjeckanog svježeg peršinovog lišća
1 češanj češnjaka, sitno nasjeckan
(nasjeckani čili i suha rajčica po želji)
mlaka voda po potrebi
+
otkoštičene masline (može i punjene paprikom, sirom,…)
+
jaje za premazivanje
sezam

Kvasac razmrvite i pomiješajte ga s mlakim mlijekom i šećerom, umiješajte i žlicu pšeničnog brašna pa ostavite smjesu na toplom da se digne.

U odgovarajućoj posudi pomiješajte pšenično brašno i kukuruzno brašno s praškom i solju pa dodajte smjesu od kvasca, ulje, peršinovo lišće i češnjak te zamijesite glatko tijesto (ne pretvrdo). Oblikujte ga u kuglu, pokrijte ga vlažnom krpom i ostavite ne toplom da se digne.

Dignuto tijesto premijesite i podijelite na 5-6 komada.
Svaki komad oblikujte svojevrsni «prutić» (traku) valjajući ga dlanovima po radnoj površini. Prutić bi trebao biti debeo kao maslina.

Možete upotrijebiti metalne ili drvene štapiće za ražnjiće (ja imam drvene).

Svaki štapić lagano nauljite. Tijesto počnite motati oko vrha štapića, pa na štapić nataknite maslinu, pa dalje motajte tijesto, pa opet nataknite maslinu i tako redom dok ne dođete do kraja štapića.
Na dnu i vrhu štapića dobro «zataknite» tijesto da se ne razmata tijekom pečenja.
Nadjevene štapiće slažite na lim obložen papirom za pečenje.
Tijesto premažite umućenim jajetom i posipajte sezamom.

Štapiće stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite da porumene.
Pečeno pecivo ostavite da se hladi par minuta, a onda izvucite štapić.


13. 08. 2009.

Mums by rijeka

Image and video hosting by TinyPic

Jučer sam znala da će mi danas trebati nešto slatko: da si zasladim rođendan. Ne radim danas nikakvu proslavu, ali moram si nekako ugoditi, a što je bolje za to nego slatkiši. I tako ja sinoć sat vremena prekapam po kuharicama, časopisima, kompjuterskim folderima da bih na kraju zaključila da se meni neda raditi biskvit, pa čekati da se to ohladi pa mutiti nekakvu kremu... I na kraju sam iskopala ovaj recept za Mums.

Imam više recepata koji, između ostalog, uključuju vodu, šećer, želatinu i polusatno, neprestano miksanje na najvećoj brzini.
Ali nikad ih nisam isprobala (osim jednog!) i to zbog «straha od tehničkih problema», tj. polusatnog, neprestanog, najbržeg miksanja koje bi moglo dotući moj mikser.

Imamo mikser, koji je star više od 15 godina, ali još uvijek radi.
U uputi za upotrebu tog miksera piše da ne smije biti uključen duže od 15 min. u komadu, a ako se nešto i miksa tih maksimalnih 15 min., preporuča se miksati na najsporijoj brzini (nikako na najbržoj!).
I tako sam se uvijek bojala da će mi mikser riknuti, ako ću nešto miksati duže od 15 min.

Ali jednom prilikom, prije 10ak godina, skupila sam hrabrost i odlučila napraviti nekakve krem banane, makar pokvarila mikser! I ja sam sve napravila kako je pisalo u receptu. I miksala sam smjesu pola sata, i mikser srećom nije crko, iako je zadnjih par minuta bio jako vruć i činilo mi se da nešto smrdi po zapaljenoj gumi. I nakon tih pola sata ta moja izmiksana smjesa za krem banane nije bila kremasta, nego suha i zgrudana i… završila je u smeću. Nisam se više nikad odlučila da idem isprobavati neki takav recept, s jedne strane zbog «nepouzdanosti» recepata, a s druge strane zbog «nepouzdanosti» miksera.

Znam da se većina ljudi ne obazire na te upute za upotrebu i nikad im se nije dogodilo da im neki uređaj crkne. Ni ja se u većini slučajeva ne obazirem na upute za upotrebu – ali meni se već više puta dogodilo da mi je neki aparat crko.

Naravno, može se dogoditi i da novi novcati (skupi) mikser crkne nakon 1 minute rada, nema pravila koliko će koji uređaj trajati.
Nemam baš točno takvih iskustava, ali prije 15 godina kupila sam video recorder poznate marke, a nije baš bio ni jeftin. Već sam kupovala elektroničke aparate tog proizvođača i bila sam zadovoljna kvalitetom, pa sam se zato odlučila i za video recorder tog proizvođača. I taj video imao je garanciju 6 mjeseci. U tih 6 mjeseci video je crko 3 puta, otprilike svaka 2 mjeseca nosali smo ga na popravak u ovlašteni servis. Moram spomenuti da nisam njime nepravilno rukovala, niti je pao s police, niti je u njega udario grom; što se uopće može (pogrešno) raditi s video recorderom: može se gledati video kazetu i eventualno nešto snimati s televizije. Nisam ga niti koristila svaki dan, nemam vremena svaki dan gledati filmove. Video je jednostavno svaki put crko bez očitog razloga.

I svaki put su ga popravili u ovlaštenom servisu, tj. zamijenili neki pokvareni dio. Pitala sam se što ću nakon tih 6 mjeseci kad mi istekne garancija. Hoću li ga svaka dva mjeseca nositi na popravak, ali onda ću popravak morati i platiti, možda bi mi bilo jednostavnije da kupim neki jeftini video recorder, možda će s njim biti više sreće. Ali, nekim čudom, nakon tih 6 mjeseci video nije više nikad crko, i dan danas (već više od 10 godina) radi i više se nikad nije pokvario (nadam se da ga ovime neću ureći). U onih 6 mjeseci, očito su tijekom popravaka promijenjeni nekvalitetni dijelovi i otada sve uredno radi.

Evo, ovaj put, odlučila sam i ja živjeti opasno! (ne znam je li to zbog rođendana, ili zbog nečeg drugog:D
Idem raditi Mums, makar mikser crko!

Nisam se pohvalila; prije par mjeseci u Coolinarikinoj nagradnoj igri osvojila sam AEG Electrolux mikser. Ne igram svaki tjedan Coolinarikinu nagradnu igru, ali običavala sam sudjelovati kad je nagrada bila mikser jer mi je to baš trebalo: spomenula sam da je mikser koji imamo stariji od 15 godina, uskoro će postati punoljetan!


U uputi od mojeg novog miksera piše da ne smije raditi duže od 20 min. u komadu.

Mozgala sam kako da napravim taj Mums. Da miksam 15 min. sa starim mikserom pa onda 15 min. s novim mikserom?

Na kraju sam odlučila miksati pola sata sa starim mikserom, pa ako crkne: gotovo!, znati ću da on više ne radi, bacit ću ga i ubuduće ću koristiti samo svoj novi mikser!


I tako sam ja napravila Mums. Nakon pola sata mikser je izgledao ko˙ da je na izdisaju, ali ipak nije crko! Mali se neda!

Imala sam manjih tehničkih problema jer si nisam uzela dovoljno veliku posudu za miksanje. Bilo je logično da će ova smjesa bujati za vrijeme miksanja, ali iz navike uzela sam originalnu posudu od starog miksera koja ima zapremninu 2 l i nisam razmišljala da bih trebala upotrijebiti veću posudu.
Te smjese, zapravo, nije bilo puno više od 2 l, čini mi se da je je bilo oko 2 l i 50 ml – dovoljno da se tijekom miksanja cijedi niz stranicu posude, ali nisam se dala smesti. I sve je dobro završilo: )

Smjesu sam spakirala u četvrtastu keramičku posudu (30 cm x 22 cm) i onda u hladnjak.

I jedva sam dočekala današnji dan da degustiram svoj uradak:) kojim sam oduševljena:) rijeka, hvala na receptu:)


Image and video hosting by TinyPic

Smjesa
400 ml sitnog šećera kristala
100 ml šećera u prahu
1 bjelanjak
150 ml hladne vode
1 i pol žlica želatine u prahu (ukupno 30 g) + 5 žlica hladne vode
150 ml vruće vode

Dodatak
oko 200 g kokosovog brašna
oko 1 žlica kakaa


U posudu za miksanje stavite obje vrste šećera, bjelanjak i vodu. Kratko promiksajte.

Želatinu prelijte hladnom vodom i ostavite da nabubri. Onda ju stavite u vruću vodu i promiješajte da se rastopi. Dodajte ju prethodnoj smjesi i sve miksajte 30 minuta.

Pomiješajte kokos s kakaom i time lagano posipajte dno manje posude (ovisno o tome kako debeo sloj smjese želite). Na to istresite izmiksanu smjesu, odozgo zagladite i lagano posipajte smjesom od kokosa i kakaa. Ostavite na hladnom 2-3 sata da se smjesa stvrdne.

Stvrdnutu smjesu izrežite na komade željene veličine i uvaljajte ih u mješavinu kokosa i kakaa.

Kolačiće držite u hladnjaku.

Možete ih i zamrznuti.

12. 08. 2009.

Maslenica by Mediha

Ja sam zagrebačko dijete. Za pretpostaviti bi bilo da sam gradsko dijete: odrasla sam na selu, 20ak km od Zagreba. 20 km nije puno, ali moje selo i Zagreb su dva različita svijeta.
U osnovnu školu išla sam na selu. Onda sam krenula u srednju školu, praktički u centru Zagreba. I onda su postale vidljive razlike između mene, seoskog djeteta, i "prave" gradske djece.
Jedna moja poznanica imala je problema kad je krenula u Zagreb u školu, njezini kolege iz razreda su ju omalovažavali zato što je živjela na selu: roktali su za njom, mukali, provocirali ju oslanjajući se na stereotipe o selu koje su im usadili njihovi roditelji.
Ja sam imala sreću da me nitko nije nikad vrijeđao, barem koliko ja znam (možda su me vrijeđali iza mojih leđa?).

Jedna strana moje obitelji je iz Prigorja, a druga strana iz Moslavine (i u tragovima iz Zagorja). Nemam nikakvih rodbinskih veza ni u kojem drugom dijelu Hrvatske (a ni u ostatku svijeta). Gastronomija moje obitelji uvjetovana je životom u Prigorju.
A ja obožavam jela potpuno netipična za svoj kraj: slane (masne, lisnate) pite od vučenih kora i mliječnih proizvoda. Te pite definitivno nisu karakteristične za kraj u kojem živim; za moj kraj karakteristično je ono što se zove štrudla tj. savijača od sira, i to slatka (slanu rade samo izrodi poput mene: )))
Kad radim tu našu štrudlu od sira, sebi smotam jednu slanu, a ostale moram napraviti slatke jer nitko u mojoj obitelji ne dijeli moje oduševljenje za slanu štrudlu (ne moram se bojati da će mi ju netko pojesti). Naravno, ta naša slana savijača je drugačija od slanih pita kakve volim, nije jako masna, nije ni lisnata...

Budući da nitko u mojoj obitelji ne zna raditi takve slane pite, ja sam se sama učila kako da ih radim. Eksperimentirala sam i sa sirnicama i zeljanicama i krumpirušama i maslenicama…

I svaki put sam uživala u finalnom proizvodu netipičnom za svoj kraj: )

Prekapajući po Internetu i po kuharicama našla sam 10ak potpuno različitih recepata sa maslenicu. Nisam ih (još) sve isprobala, ali možda, jednom…
Ovo je varijanta koja mi se, za sada, najviše sviđa. U zadnje vrijeme pomalo sam odustala od isprobavanja različitih recepata za maslenicu i vjerna sam ovom Medihinom receptu.

Mediha, tebi i tvojoj mami hvala na odličnom receptu: )


Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

10. 08. 2009.

Štrudlice od krumpirovog tijesta

Image and video hosting by TinyPic


Tijesto
500 g krumpira
1 jaje
brašno
sol

Nadjev
oko 250 g svježeg miješanog povrća (mali crveni luk, 1 češanj češnjaka, paprika, mrkva, mahune, grašak, tikvica, rajčica…)
sol, papar
1 žlica nasjeckanog svježeg paršinovog lišća i bosiljka
krušne mrvice
tvrdi naribani sir
+
30 g maslaca


Za tijesto, krumpir skuhajte u kori, ogulite ga i zdrobite. Dodajte mu jaje, malo soli i toliko brašna koliko je potrebno da zamijesite tijesto.

Za nadjev, obje vrste luka sitno nasjeckajte i popržite na masnoći.
Zatim postupno dodavajte ostalo povrće, ovisno o tome koliko se treba kuhati. Npr. dodajte narezane mahune, grašak, na ploške narezanu mrkvu i na veće kocke narezanu papriku pa podlijte sa 150 ml vode i kuhajte da tekućina ispari. Zatim možete dodati narezano vodenasto povrće poput rajčice i tikvice. I onda opet kuhajte da sva tekućina ispari.
(Ili možete koristiti smrznutu mješavinu povrća, skuhajte ga prema upiti s pakovanja:)

Kuhano povrće začinite solju i paprom te dodajte začinsko bilje. Ostavite da se ohladi.
Ako je nadjev vodenast, možete dodati malo krušnih mrvica.

Krumpirovo tijesto razvaljajte što tanje možete.

Tijesto možete narezati na kvadrate, ili pomoću tanjura možete rezati krugove.

U originalnom receptu izrezuju se krugovi promjera 18 cm i onda se nadjev rasporedi uzdužno po sredini i lijevi i desni kraj se preklope preko sredine i krajevi se podvinu prema dolje i štrudlica se tako položi u namaštenu posudu za pečenje.

Mene nerviraju oni komadi tijesta koji ostaju kad izrezujem krugove, pa ja zato izrezujem kvadrate, otprilike 12 cm x 12 cm (možete rezati veće ili manje kvadrate/krugove). I onda na svaki kvadrat stavim oko žlicu nadjeva i posipam s malo sira, narolam i prstima slijepim krajeve i štrudlice malo rastegnem i stanjim valjajući ih dlanom po radnoj površini.
Image and video hosting by TinyPic

Štrudlice složite u posudu za pečenje (mjesto spoja okrenuto prema dolje).

Umjesto rolanja, tijesto možete preklapati: na jednu polovicu kruga ili kvadrata stavite nadjev i ostatak tijesta preklopite preko njega i slijepite krajeve; dobit ćete polumjesece, tj. trokute (ako preklapate kvadrate po dijagonali).

Maslac rastopite, ohladite da bude mlak i njime premažite štrudlice.

Štrudlice stavite u pećnicu zagrijanu na 175 stupnjeva i pecite oko 40 min. Pred kraj možete pojačati temperaturu da štrudlice lagano posmeđe.

Poslužite odmah, uz salatu: )


*Recept se temelji na receptu iz časopisa Tjestenine, br. 1., 2005.