Foto

Dragi posjetitelji bloga... dobrodošli.

Ako tražite recepte za zdravu prehranu, na pogrešnoj ste adresi: ovaj blog krcat je receptima za nezdravu prehranu. Osim toga, ovaj blog nije posvećen fotografiranju hrane (ja par puta okinem mobitelom, tek toliko, da imam kakvu takvu fotografiju), zato - nemojte očekivati "umjetničke fotografije".
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali
«igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.

* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.

Sanela

25. 02. 2011.

Pužići s aromom naranče

Ovaj recept (s pripadajućim nekvalitetnim fotkama) stoji mi napisan od svibnja 2010., a nikako da ga unesem (slatka dizana tijesta i naranče:( kod mene nemaju prioritet). Ali eto, dočekao je svoj red…

















Tijesto
450 g glatkog brašna
30 g šećera
prstohvat soli
1 suhi kvasac (7 g)
20 g rastopljenog, ohlađenog margarina/maslaca
1 jaje
oko 200 ml mlakog mlijeka

Nadjev
250 g šećera kristala
sitno naribana kora 1 naranče

Preljev
200 ml mlijeka
3 žlice šećera



Sastojci za tijesto trebaju biti sobne temperature.
U posudu stavite brašno, šećer, sol, kvasac, maslac i jaje pa postupno dodajte onoliko mlijeka koliko je potrebno da zamijesite glatko tijesto.
Oblikujte ga u kuglu, stavite u posudu, pokrijte vlažnom krpom i ostavite na toplom da se digne.

Na dno posude za pečenje (promjera oko 28 cm) ulijte oko 70 ml ulja i razmažite ga po dnu i stranicama.

Dignuto tijesto premijesite i razvaljajte u pravokutnik debljine oko 5 mm.
Po razvaljanom tijestu ravnomjerno posipajte šećer i narančinu koru, pa sve čvrsto zarolajte, počevši s duže strane.

Dobivenu rolu narežite na šnite, debljine oko 4 cm. Narezane šnite okomito poslažite (prerezani dio gore, odnosno dolje) u nauljenu posudu. Ako se šećer i korica prosipaju iz pužića  tijekom rezanja, sve što se prosulo nagrnite na dlan i posipajte po pužićima u limu:)
















Stavite ih u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko 35 min.

Mlijeko zakuhajte sa šećerom i vruću tekućinu odmah prelijte po vrućim pužićima (koji su se pekli oko 35 min.). Vratite ih i u pećnicu i pecite još 10ak min.

Pečene pužiće ostavite da se malo ohlade, poslužite ih mlake, ali ukusni su i hladni.



21. 02. 2011.

Jaffa rolada

Ovo je moja varijanta nepečene Jaffa rolade s keksima, pošteđena  keksa s narančom, narančinog soka i vanilin šećera. A lišena je i «ukrašavanja «čokoladom (u originalu, kolač na kraju «treba» ukrasiti (prošarati) rastopljenom čokoladom, ali ja to ne radim).














 














 Sastojci
2 velike oblatne
250-300 g Jaffa keksa (s nadjevom po želji)
300 ml mlijeka
1 rum šećer
2 žumanjka
6 žlica šećera
4 pune žlice kukuruznog škroba (Gustin)
100 g mekanog margarina


Tri kuhinjske krpe namočite i dobro ocijedite. Na pladanj stavite jednu krpu, na nju stavite jednu oblatnu, pokrijte ju drugom krpom, na nju stavite drugu oblatnu i na nju stavite treću krpu. Ostavite ih da tako stoje dok pripremate kremu.

100 ml mlijeka pomiješajte sa žumanjcima pa dodajte Gustin, promiješajte da nema grudica.
U lonac stavite 200 ml mlijeka, šećer i rum šećer, miješajte na laganoj vatri da se šećer rastopi. Kad zakuha, žlicom umiješajte malo tog vrućeg mlijeka u smjesu od žumanjaka i brašna i onda tu smjesu nalijte u lonac sa zakuhanim mlijekom, kuhajte miješajući pjenjačom, da se smjesa zgusne.

Smjesu prebacite u posudu za miksnje pa je stavite u sudoper napunjen hladnom vodom, miješajte da se ohladi.
Mekani margarin kremasto izmiksajte pa ga, žlicu po žlicu,  umiksajte u mlaku smjesu. Umjesto rum šećera u kremu možete dodati koju žlicu ruma.


Jednu oblatnu ostavite prekrivenu krpama, a drugu stavite na pladanj (velike kocke prema gore) i premažite ju s 2/3 kreme. Na to složite Jaffa kekse (jedan s čokoladnim dijelom okrenutim prema gore, pa jedan s čokoladnim dijelom okrenutim prema dolje i tako naizmjence…).
Na taj sloj keksa stavite preostalu oblatnu (velike kocke prema gore) i premažite ju ostatkom kreme.
Sve zajedno čvrsto narolajte (počevši s duže strane).

Roladu zamotajte u foliju i ostavite ju sat-dva na sobnoj temperaturi. Nakon toga skinite foliju i roladu stavite u hladnjak preko noći.



18. 02. 2011.

Začinjeni čaj od đumbira i oblici od šećera

Recepata za ovakve čajeve ima posvuda. Ovaj je iz nekakvog časopisa, a u tim časopisima čajevi se uvijek poslužuju s nekim posebnim vrstama šećera: ili smeđi šećer, ili kandis na (štapiću(!)), itd. (zašto bi bilo jednostavno, ako može biti komplicirano).
Ja ne volim takve vrste šećera i upotrebljavam isključivo bijeli kristal šećer. 

Ali i on može biti «drugačiji»: šećer sam podijelila u posudice, u jedan dio dodala sam samo aromu vanilije pa je on bijel, a u ostale posudice dodala sam arome u boji (malina, menta, naranča,…) te malo vode, od smjese sam izrezala oblike kalupićima za suhe kolače i ostavila ih da se osuše. Pri izradi oblika od šećera držala sam se Oetkerovog recepta , ali prilagodila sam ga sebi:) 














Prema mojim iskustvima omjer šećera i vode ovisi o vrsti šećera (o proizvođaču/brandu, tj. o tome koliko je šećer grub/krupan ili sitan).

Isprobala sam razne omjere šećera i vode za izradu ovih svojevrsnih "kocki šećera" i zaključila da je bolje ako je smjesa "malo gnjecavija" – kad se osuše, oblici su čvršći i postojaniji. Ako je smjesa od koje radite oblike «suhonjava» oblici se brže osuše, ali su puno krhkiji, lako se drobe, pogotovo na rubovima, dovoljno ih je malo pipnuti i odmah se «truse».

100 g šećera kristala pomiješajte s par kapi željene arome (boje)  pa dodajte 2-4 čajne žlice hladne vode. Miješajte žlicom da se boja ujednači i da dobijete «vlažnu» smjesu. Cilj miješanja nije da se šećer rastopi, nego da dobijete «vlažni šećer». Dobro je što ne možete fulati: ako je smjesa pregnjecava samo dodajte još šećera, a ako postane presuha, samo nalijte još vode.
Pladanj obložite papirom za pečenje i na njega istresite smjesu; uzmite dovoljno velik pladanj kako bi oko razmazane smjese imali dovoljno «manevarskog» prostora za izrezane oblike. Pomoću spatule smjesu «rasporedite» da svuda bude jednake debljine, odozgo ju zagladite. Dok smjesu «raspoređujete» spatulom, pazite da bude «zbijena», tj. da unutar nje ne bude niti «praznina», a niti mjesta gdje je smjesa u tanjem sloju.
U Oetkerovom receptu smjesase  raspoređuje u sloj debljine 1 cm, ali ja sam ju uglavnom raspoređivala u slojeve debljine 5-7 mm.

Za izrezivanje možete upotrijebiti (male) kalupe za suhe kolače. Bolje je upotrijebiti okruglaste kalupe, ako kalupi imaju puno «špičastih kuteva», moglo bi se dogoditi da smjesa od šećera «zapinje» u ćoškovima, tj. da iz kalupa ne ispadaju lijepi/pravilni oblici.
 Oblike počnite rezati uz rubove razmazane smjese: kalup utisnite  u vlažnu razmazanu smjesu i nikako ga nemojte dizati s lima/papira za pečenje (jer će se "izrezani oblik" raspasti), nego odvucite kalup (po papiru za pečenje), zajedno s «odrezanim» oblikom unutar kalupa na slobodnu stranu lima. Tada pažljivo dignite kalup: izrezani oblik bi trebao ostati na mjestu gdje ste ga «parkirali» (po potrebi, jednom rukom polako dižite kalup, a drugom rukom, lagano, jednim prstom, pritišćite izrezani oblik da ostane na limu, ali nemojte ga jako pritiskati jer će se raspasti kad maknete kalup). Tako izrezane oblike nemojte dirati ni premještati jer će se raspasti! Pazite da na limu imate dovoljno mjesta za te složene oblike, nemojte gurnuti lakat u njih ili neke druge dijelove tijela dok izrezujete iduće oblike!
Dakle, na taj način izrežite svaki oblik i pažljivo ga «odvucite» na slobodan kraj lima.
Nakon svakog «izrezivanja» oblika očistite kalupić jer bi u njemu moglo biti zrnaca šećera koja bi mogla «deformirati» idući oblik koji namjeravate izrezati.
Sve one mrvice šećera koje se zdrobe i ostanu kad izrežete neki oblik – dok je šećer vlažan samo ih opet skupite na hrpu, zagladite spatulom i opet dalje izrezujte oblike sve dok na limu imate tog vlažnog šećera.

Lim s izrezanim oblicima nemojte tresti, naginjati ni previše seljakati – oblike ostavite da se suše oko 4 dana na sobnoj temperaturi (ja ih stavim na ormar). Ako su oblici debeli oko 1 cm, potrebna su im oko 4 dana sušenja, a ako su tanji, i 2-3 dana mogla bi im biti dovoljna.
Iako odozgo/izvana možda izgledaju suhi, oblike ipak nemojte dirati ni pipati dok se nisu sušili barem 2-3 dana jer bi vam se mogli raspasti u ruci.

 













 
Za 2 šalice začinjenog čaja od đumbira
400 ml vode
10 mahuna kardamoma
6 klinčića
1 čajna žlica crnog papra u zrnu
1 žlica oguljenog, sitno naribanog ili narezanog svježeg đumbira
2 kesice (biljnog) čaja po želji
+
šećer


U lončić stavite vodu, kardamom, klinčić, papar i đumbir pa stavite na štednjak da voda zakuha. Kad zakuha, maknite ju s vatre i ostavite da stoji 10 min., poklopljena, zajedno sa začinima.

Zatim tekućinu sa začinima ponovno zakuhajte, maknite s vatre i dodajte kesice čaja. Poklopite i ostavite da sve odstoji (onoliko koliko proizvođač čaja u kesicama navodi da se kesice trebaju močiti).

Nakon određenog vremena izvadite kesice, procijedite čaj i poslužite ga sa šećerom.



16. 02. 2011.

Weinheimski motani kruh

"koji se miksa" :)

(Naziv kruha potječe iz njemačkog jezika; dakle piše se "Weinheimski", ali izgovara se: "vajnhajmski".)

Ne, nisam zavoljela domaći kruh. Ali svi oko mene toliko non stop snatre o domaćem kruhu da meni svako malo proradi znatiželja. I zato se povremeno udobrovoljim i bacim na isprobavanje nekog novog recepta – kao bih možda shvatila što je to tako posebno na domaćem kruhu. Ipak - ja nikako da to shvatim. Ovaj kruh napravila sam jednom, pojeli smo ga i bio je u redu, ali ja nemam sad namjeru usvojiti tu naviku pečenja kruha: kad meni treba kruh kupim ga u dućanu. 
Očito imam zakržljale okusne receptore pa meni domaći kruh nije ništa ukusniji od kupovnog. Da budem iskrena, kupovni kruh mi je neusporedivo ukusniji od domaćeg (ako su u kupovni kruh stavljeni kakvi dodaci, svaka čast, odlično su iskombinirani, jer meni domaći kruh nikad nije tako fin kao kupovni).

Ovaj kruh nije kao tzv. Kruh koji se ne mijesi. Ovaj kruh se mijesi, ali ne rukama(!), nego mikserom (svrdlastim nastavcima za tijesta!); moglo bi se reći da je to onda «kruh koji se miksa»:DDD  pa se onda diže 10-12 sati u hladnjaku u zatvorenoj posudi, a onda se više ni ne miksa ni ne mijesi (!), nego se oblikuje, ugura u zagrijanu pećnicu i ispeče.

Taj kruh podsjetio me na Kruh koji se ne mijesi jer «pucketa» dok se hladi, a ima i rupice kao spomenuti Kruh.
Pisala sam već o tome da me famozni i nahvaljeni Kruh koji se ne mijesi nije oduševio (jer kako rekoh, ne oduševljava me domaći kruh), a jedan od razloga zašto mi se nije svidio je i to što je imao jako tvrdu i debelu koru. Ne znam jesam li samo ja imala taj problem, a možda sam nešto i zaribala u postupku… budući da baš nemam iskustva s pečenjem kruha. U nekim tekstovima, komentarima… za Kruh koji se ne mijesi, vidjela sam da drugi spominju  «hrskavu» koru, i na mojem kruhu kora jest bila hrskava -  ali i debela i tvrda.

Na ovom «kruhu koji se miksa»:) kora je bila hrskava, ali tanka, i zato mi se ova verzija kruha «malo više sviđa».  Ipak, to pečenje kruha neće mi prijeći u naviku, dok ima dućana, nema straha da ću ostati bez kruha!

Kruh se radi od bijelog brašna, a posipava se raženim: nemojte me pitati zašto je to tako, jer nemam blage veze (ne razumijem se ja u te cake i finese oko pečenja kruha).
Bitno je da smjesu miksate 10 min. i onda ju stavite u hladnjak ( preko noći) i onda ju drugi dan ne mijesite, nego samo oblikujete i pečete!

U originalu, potrebno je 10 g suhog kvasca. Budući da je «kod nas» suhi kvasac pakiran u paketiće od 7 g, (naravno, ima i većih pakovanja od 100-200-500 g, ali ja ih ne kupujem jer bilo bi mi «komplicirano» svaki put dozirati potrebnu količinu kvasca, trebala bi mi nekakva precizna digitalna vaga!) - ja sam upotrijebila samo taj jedan paketić. Mogla sam otvoriti i drugi paketić pa dodati još oko 1/3, ali smatram da to nije potrebno. Ili sam mogla smanjiti količinu brašna na 400 g, a sukladno tome staviti i manje vode... ali nisam.

Za spremanje tijesta upotrijebila sam staklenu vatrostalnu posudu s poklopcem, mogla sam uzeti i plastične posude, ali ova mi je bila pri ruci. Nemojte me pitati mogu li se upotrijebiti keramičke vatrostalne posude, jer nemam pojma – ja se držim onoga što piše u receptu.





Sastojci
500 g glatkog pšeničnog brašna
10 g suhog kvasca (ja sam stavila 7 g)
300-350 ml hladne vode
1 čajna žlica soli
+
ulje
raženo brašno


U posudu za miksanje stavite brašno, kvasac, sol i vodu (možete prvo staviti 300 ml vode pa potrebi dodati ostatak; ja sam upotrijebila 350 ml vode i nije bilo previše).
Sve miksajte mikserom (svrdlastim lopaticama za tijesto), 10 min. na najvećoj brzini. Ako se tijekom miksanja smjesa lijepi za lopatice miksera, nauljite ih.

Plastičnu posudu s poklopcem (npr. za spremanje hrane) ili staklenu vatrostalnu posudu (s poklopcem) dobro nauljite po dnu i stranicama (vodite računa o tome da posuda bude dovoljno velika kako bi tijesto moglo nesmetano «rasti»).
Izmiksanu smjesu odmah prebacite u posudu, poravnajte i zagladite, pa pokrijte poklopcem. Ako nemate poklopac za posudu, nauljite komad folije pa njime prekrijte tijesto. Posudu stavite u hladnjak na 10-12 sati.

Na početku pripreme…













... nakon 12ak sati.

























Na fotkama se baš i ne vidi puno, ali "označila" sam tijesto pa se može vidjeti da se diglo nakon što je u hladnjaku provelo oko 12 sati.


Nakon 10-12 sati uključite pećnicu da se zagrije na 240 stupnjeva.
Lim za pečenje dobro(!) posipajte raženim brašnom (lim možete obložiti papirom za pečenje pa onda njega posipati brašnom).
Posudu izvadite iz hladnjaka te spatulom (a ne rukama!) odvojite dignuto tijesto od rubova i istresite ga, pomoću spatule,  na pobrašnjeni lim, nemojte ga mijesiti(!) i što manje ga dirajte prstima. 















Tijesto odozgo pobrašnite raženim brašnom pa ga spatulom prepolovite na dva jednaka dijela. 















Pobrašnjenim rukama svaki komad dva puta brzo zaokrenite oko njegove vlastite osi: kao da žmičete rublje. Trebate dobiti dva «(s)motana» duguljasta kruščića: zato se kruh zove motani kruh (a možete ih smotati i na neki drugi način; ja se baš i nisam držala uputa iz recepta).















Tako oblikovane kruščiće odmah stavite u zagrijanu pećnicu (nemojte ih ostaviti da se dižu!).

Pecite ih oko 15 min. na 240 stupnjeva, a onda smanjite temperaturu na 200 stupnjeva i pecite ih još 15ak min.

Pečene kruščiće premjestite na pladanj i ostavite da se ohlade.



13. 02. 2011.

Torta ko bombončić

Za «ukrasni obruč» oko torte upotrijebila sam dugačke čokoladne napolitanke. Možete upotrijebiti i čokoladne grisine ili nekakve čokoladice. Ako upotrebljavate napolitanke ili grisine - moraju biti potpuno prelijani čokoladom(!) jer će u suprotnom izvući vlagu iz kreme, te će omekšati, razlijepiti se i popadati s torte. Čak i kad su u pitanju napolitanke i grisini koji su prelijani čokoladom - tortu svakako treba pojesti u roku 2 dana (od trenutka izrade), jer će  nakon tog vremena i ove čokoladne napolitanke i čokoladni grisini upiti vlagu i onda će se razlijepiti i odlijepiti s torte.
Napolitanke i grisini ne upijaju samo vlagu iz kreme, nego i iz okoline, tj. hladnjaka: a ovakva kremasta torta, naravno, mora biti spremljena u hladnjak. 

Ideju za "ukrašavanje" pokupila sam iz ovog recepta.
Potrebna količina napolitanki ili grisina ovisi o tome kojih su dimenzija, (ima pakovanja napolitanki u kojima ima «malo» napolitanki, ali su zato duge i do 12 cm, a ima pakovanja u kojima ima «više» napolitanki, ali su duge  "samo" 6-8 cm). A naravno, potrebna količina ovisi i o tome kako veliku/visoku tortu želite napraviti.
Ovaj put upotrijebila sam čokoladne napolitanke Karat proizvođača Koestlin (duge su oko 7 cm, široke  oko 3 cm i debele oko 1 cm). 
Ako nemate kupovne čokoladne napolitanke ili grisine, obične napolitanke ili grisine možete i sami prelijati čokoladnom glazurom.
Što se M&M i sličnih bombona tiče, imajte na umu da će se njihov vanjski «obojeni» sloj rastopiti nakon par sati na torti (zbog vlage u kremi) pa će «pustiti» boju. Na ovoj torti to ne dolazi toliko do izražaja jer su i biskvit i krema relativno tamni). Ako tortu namjeravate napraviti ranije, možda bi bilo najbolje da ju ukrasite bombonima tek pred samo posluživanje…

 














Biskvit
3 jaja
5 žlica šećera
100 ml ulja
200 ml mlijeka
10 žlica brašna
1 prašak za pecivo
2 žlice kakaa
Krema
500 ml mlijeka
3 vrećice praška za puding od čokolade
8 žlica šećera
2 žlice kakaa
150 g čokolade za kuhanje
185 g mekanog margarina/maslaca

Ukrašavanje
oko 250 g (ili više) M&M ili Smarties ili nekih drugih bombona
napolitanke ili grisini izvana prelijani čokoladom(!) ili nekakve čokoladice za obruč (za tortu promjera oko 21 cm upotrijebila sam 18 napolitanki visine 7 cm, širine  oko 3 cm i debljine oko 1 cm; taman mi je bila dovoljna 1 kutija (250 g) napolitanki Karat proizvođača Koestlin).
Mala napomena: ako kupujete Karat napolitanke, preporučam da kupite dvije kutije - za ovakvu tortu meni je dovoljno 18 napolitanki, koliko ih ima u jednoj kutiji, ali već mi se više puta dogodilo da su po 3-4 napolitanke razlijpljene ili zdrobljene – pa mi treba još par napolitanki iz druge kutije.


Za biskvit, jaja pjenasto izmiksajte sa šećerom pa dodajte ulje i mlijeko i lagano izmiksajte. Zatim dodajte brašno pomiješano s praškom i kakaom.
Smjesu ulijte u namašteni i pobrašnjeni lim (promjera 22 cm).
Stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva.
Čačkalicom provjerite jeli biskvit pečen (zapiknite čačkalicu, ako je čačkalica čista i suha, biskvit je pečen).
Pečeni biskvit ostavite da se ohladi.


Za kremu, u lonac stavite 250 ml mlijeka i šećer, zakuhajte na laganoj vatri, miješajte da se šećer rastopi.
250 ml mlijeka pomiješajte s praškom za puding i kakaom. Dodajte kipućem mlijeku i skuhajte kao puding.
Smjesu ostavite da se hladi oko 5 min., pa dodajte nasjeckanu čokoladu, miješajte da se čokolada rastopi.
Ostavite smjesu da se ohladi, povremeno promiješajte (posudu možete staviti u sudoper napunjen hladnom vodom).
Mekani margarin/maslac kremasto izmiksajte pa mu, žlicu po žlicu, dodavajte ohlađenu smjesu, miksajte da se sve poveže u glatku kremu.


Na pladanj (na kojem ćete poslužiti tortu) stavite obruč promjera oko 21 cm (podložak koji služi kao dno obruča nije potreban, tortu možete raditi na pladnju da ju kasnije ne trebate  seliti s podloška na pladanj).
Obruč iznutra obložite papirom za pečenje.

Uz obruč, jednu do druge poredajte napolitanke.

Ohlađeni biskvit prerežite dva puta vodoravno da dobijete tri kore.

Na dno, unutar obruča i napolitanki stavite jednu biskvitnu koru.
Kad se biskvit ohladi, «smanji se». Promjer mojeg ohlađenog biskvita bio je oko 20 cm. Iako se biskvit «smanjio» kad se ohladio, bio je «preširok» da bi stao unutar "obruča od napolitanki" – pa sam svaku koru još malo smanjila, uokolo sam nožem odrezala oko 5 mm. No to ovisi i o tome kakvim obručem raspolažete, ako imate podesivi obruč, namjestite ga prema potrebi i ne morate «smanjivati» biskvite.


Po potrebi, biskvit natopite mlijekom (pomiješanim s malo ruma) i premažite ga kremom. Na to stavite drugu biskvitnu koru i lagano ju utisnite u kremu. Pazite da kremu razmažete do napolitanki, a kad utisnete biskvit u nju, «višak» kreme  bi se trebao rasporediti sa strane: između biskvita i napolitanki – kako bi se kasnije napolitanke «držale» za tortu.
Tu biskvitnu koru također prelijte kojom žlicom mlijeka te premažite kremom. Sve  poklopite trećom korom, koju lagano utisnite u kremu. Nakapajte ju s malo mlijeka i odozgo rasporedite ostatak kreme.

Bilo bi dobro da na treću koru stavite nešto više kreme, nego na prethodne dvije: da u sredini možete napraviti «brdašce/hrpicu», kad na to stavite bombone, izgledat će kao da je na torti "velika hrpa" bombona (poanta je u tome da ako napravite takvo kremasto «brdašce», trebat ćete manje bombona). Ali ne trebate ga napraviti: kremu možete odozgo i ravnomjerno zagladiti pa na sredinu nasipati "puno" bombona - onda će to biti hrpa samo od bombona (u tom slučaju trebat će vam više bombona: za cijelu tortu, recimo: 400 g).










 

Dakle, na kremu rasporedite bombone.









 

Ja sam prvi sloj bombona prstima nastojala utisnuti u kremu da se zalijepe, a kad je cijela površina bila prekrivena bombonima, ostatak bombona rasporedila sam «svuda po malo».











Tortu stavite u hladnjak na, otprilike, 3 sata.


S rashlađene torte skinite obruč i papir.




























 

10. 02. 2011.

Cvjetovi-peciva sa sirom ili maslinama

U receptu na ovoj stranici cvjetovi-peciva rade se s hrenovkama, ali ja nisam u stanju držati se originalnog recepta, moram nešto promijeniti:D  I tako sam mijenjala sve redom, počevši od tijesta: tijesto iz originalnog recepta mi je «prekomplicirano» (ili sam lijena) pa sam (opet:) upotrijebila «ludo tijesto». Što se premaza tiče, u originalu se radi s mladim lukom, ali ja upotrebljavam češnjak. Za nadjev obično uzmem masline i sir.

Volim ludo tijesto napravljeno prema Miliczinom receptu. Isprobala sam još 2 recepta pod tim nazivima, ali nisam bila oduševljena finalnim proizvodima. Tim dvama tijestima nije ništa falilo, digla su se, dala su se oblikovati, ali nisu mi bila ni približno onako ukusna kao Miliczina. Čini mi se da ja razlog tome količina ulja: u Miliczinom receptu na 1 kg brašna ide čaša ulja. A u ovim drugim receptima koje sam probala: u jednom na kilu brašna idu (samo) 3 žlice ulja, a u ovom drugom uopće ne ide ulje (niti maslac, niti margarin).
Dakle, kad je ludo tijesto u pitanju, vjerna sam Miliczinom receptu. Obično pripremim tijesto od 1 kg brašna pa ga podijelim na četvrtine i svaki dio posebno zamrznem, i vadim im zamrzivača kad mi treba.
Uglavnom radim tijesto neutralnog okusa, jer ne znam unaprijed hoće li mi trebati za slane ili slatke varijante. Za ove cvjetove  možete zamijesiti tijesto s više soli, da bude slanije.




Ludo tijesto
500 g glatkog brašna
1 čaša jogurta ili kiselog vrhnja
pola čaše (od jogurta) ulja
pola čaše (od jogurta) mlijeka
1 jaje
pola paketića suhog kvasca (3-4 g)
pola paketića praška za pecivo (oko 6 g)
pola čajne žlice šećera
1 čajna žlica soli

Nadjev
otkoštičene masline (može i punjene paprikom)
tvrdi (netopivi) sir (ali može i npr. Feta sir)

Premaz
1 jaje
1 čajna žlica ulja
3 češnja češnjaka, sasvim sitno nasjeckana
sol, papar

Za posipanje
sezam, lan, suncokretove sjemenke



Za tijesto, u posudu stavite sve sastojke i zamijesite glatko tijesto; po potrebi dodajte više mlijeka. Pokrijte krpom i ostavite na toplom da se digne.

Za premaz, umutite jaje i primiješajte sve ostale sastojke.

Dignuto tijesto premijesite.
Tijesto možete podijeliti na 10-15 komada i svaki komad posebno razvaljati u pravokutnik željene veličine (debljine oko 5 mm).
Ili možete cijeli komad tijesta razvaljati u pravokutnik (debljine oko 5 mm), pa ga onda rezati na manje pravokutne komade.

Na ovoj fotografiji razvaljana je polovica od ukupne količine tijesta.


Broj i količina pravokutnih komada tijesta ovisi o tome koliko velika peciva-cvjetove želite. U originalu pravokutnik treba biti dugačak kao i hrenovka, ali ako radite peciva s npr. sirom i maslinama, sami možete odrediti veličinu peciva.

Sir narežite na prutiće, debljine oko 1 cm, a dužina prutića ovisi, o tome na koliko velike komade ste izrezali tijesto.


Na dužu stranu razvaljanog pravokutnog komada tijesta stavite prutić sira i sve zarolajte. 



Zatim dobivenu rolu zarežite na 4 mjesta (rezovi na jednakoj udaljenosti jedan od drugog), ali nemojte zarezati do kraja, na «stražnjoj» strani tijesto se treba držati zajedno (ali prutiće sira treba prerezati do kraja).



Tako zarezano tijesto «raširite» pa prebacite samo krajeve tijesta: jedan preko drugog.



Zarezane komade tijesta okrenite prema gore tako da se vidi nadjev (sir, maslina…). Malo sve poravnajte – trebate dobiti oblik cvijeta s pet «latica», a u svakoj laticu nadjev.



Ako radite peciva s maslinama, bolje je na pravokutnik tijesta staviti pet maslina – koliko i cvijet-pecivo na kraju ima latica. Probala sam na jedan komad tijesta staviti više od pet maslina, gusto poredanih jednu do druge, i kad sam to zarolala, narezala, prebacila krajeve i pokušala okrenuti krajeve da se nadjev vidi, masline nisu bile «poslušne» kotrljale su se na sve strane i ispadale van, pa sa mu cvjetovi bili pomalo deformirani. Zato ja na komad tijesta stavim samo pet maslina (jednako udaljene jedna od druge), narolam tijesto, a režem ga tako da režem između maslina (možete ih napipati u tijestu) – i tako je u svakom zarezanom komadu samo jedna maslina i nema problema s oblikovanjem. Postupak s "prebacivanjem" zarezanih komada i oblikovanjem "cvijeta" isti je kao u gore opisanom slučaju.





Cvijetove-peciva premažite premazom, po želji posipajte ih sjemenkama i stavite na lim obložen papirom za pečenje.


Peciva ostavite na sobnoj temperaturi 15ak min.

Stavite ih u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite da porumene (20ak min.).




07. 02. 2011.

Još jedna parfe šarlota s jabukama



Svijetli biskvit
2 jaja
2 žlice šećera
2 žlice brašna
na vrhu noža praška za pecivo

Tamni biskvit
2 jaja
2 žlice šećera
2 žlice brašna
1 žlica kakaa
1 žlica mlijeka
na vrhu noža praška za pecivo
+
pekmez po želji

Parfe krema
5 žumanjka
100 g šećera
1 vanilin šećer
200 ml mlijeka
15 g bijele želatine u prahu
250 ml biljnog šlaga/slatkog vrhnja

Ukrasni sloj od jabuka
oko 3 velike jabuke
2-3 žlice šećera
sok pola limuna
voda

Preljev
oko 1/3 paketića svijetlog preljeva za torte (oko 4 g)
1 čajna žlica šećera
oko 80 ml vode


Za svijetli biskvit, u posudu stavite  jaja pa ih miksajte 1 minutu na najvećoj brzini. Zatim nastavite miksati smjesu i polako dodavajte šećer; smjesu miksajte ukupno 2 minute na najvećoj brzini.
Suhe sastojke prosijajte (kroz gusto cjedilo) na smjesu od jaja i sve kratko promiksajte na najmanjoj brzini.

Lim (34 cm x 21 cm) obložite papirom za pečenje, papir namastite i pobrašnite pa ravnomjerno rasporedite smjesu. Stavite ju u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko 6 min.
Pečeni biskvit istresite na krpu (ili papir za pečenje) posipanu šećerom kristalom (odlijepite papir na kojem se pekao), ostavite da se ohladi.

Na isti način napravite i tamni biskvit.


Sada slijedi opis izrade torte promjera 24 cm, sa stranicama biskvita visokim oko 7 cm. Ovisno o tome koliko visoku tortu želite, možete slagati/rezati/sklapati biskvite na drugi način. Dakle, daljnji tekst ne trebate shvatiti kao čvrsta pravila (kojih se trebate držati kao «pijan plota»), nego kao svojevrsne «smjernice».

Na pladanj (na kojem ćete poslužiti tortu) stavite obruč promjera 24 cm (podložak koji služi kao dno obruča nije potreban, tortu možete raditi na pladnju da ju kasnije ne trebate  seliti s podloška na pladanj).
Obruč iznutra obložite papirom za pečenje.

Kad se biskviti ohlade, stisnu se, moji su tada bili dimenzija, otprilike,  32 cm x  18 cm.

U nekim receptima za ovakve šarlote navodi se da biskvit treba narezati na komade, pa ih složiti jedan do drugog na pladanj – i  staviti ih u zamrzivač na koji sat da se zamrznu, a onda ih premazivati pekmezom i slagati jedan na drugi. Kad se pekmez razmazuje po smrznutim biskvitima: oni se ne mrve, lakše je njima baratati; ali ja nemam običaj zamrzavati ih prije mazanja pekmezom.


Oba biskvita prerežite okomito na pola (s duže strane: 32 cm) da dobijete komade veličine 16 cm x 18 cm).
















Jedan od tih biskvitnih komada (svejedno koje boje) odozgo sasvim tanko premažite pekmezom i na njega stavite biskvitni komad druge boje. 















Gornji biskvit sada sasvim tanko premažite pekmezom pa na njega stavite komad biskvita druge boje.


























  
Sada taj gornji komad biskvita premažite pekmezom i poklopite preostalim komadom biskvita (vodite računa o tome da se boje pravilno izmjenjuju, npr.  svijetlo-tamno-svijetlo-tamno).


























Gornji biskvit također tanko premažite pekmezom.
Tako složene biskvite stavite u hladnjak na koji sat.

I kod ovog dijela postupka neki recepti navode da je ovako naslagane i pekmezom slijepljene biskvite najbolje opet staviti u zamrzivač na koji sat – da se smrznu i onda se tako zamrznuti režu: budući da su smrznuti ne drobe se i ne mrve, lakše ih je rezati na tanke šnite.
Ja ne običavam to zamrzavati. Jest gnjavaža rezati ih ovako nezamrznute, ali ja ih režem oštrim tankim nožem i nikad nisam imala problema.


Za ukrasni sloj od jabuka, jabuke ogulite, prepolovite ih po visini i izdubite im sredinu. Narežite ih na 2-3 mm debele ploške i odmah ih stavljajte u lonac u koji ste stavili vodu, šećer i limunov sok (kako ne bi pocrnile od stajanja na zraku).
Ja u lonac (odokativno) stavim oko 700 ml vode, trebalo bi biti dosta.

Uključite štednjak i ostavite vodu s jabukama da zakuha. Zatim ih, ovisno o debljini i vrsti jabuka, kuhajte oko 1 min., tek toliko da omekšaju, nemojte ih raskuhati.

Kuhane jabuke ocijedite i ostavite (u cjedilu) da se ohlade.
Ja sam sačuvala dio tekućine u kojoj su se jabuke kuhale kako bih na njoj kasnije skuhala preljev (ali ne morate, preljev možete skuhati i na vodi).

Naslagane biskvite izvadite iz hladnjaka i okomito ih prerežite na pola po sredini (na sredini kraće strane: 16 cm) - da dobijete dva jednaka komada dimenzija 8 cm x 18 cm.














Svaki od ta dva komada režite okomito, na ploške debljine oko 1 cm – režite ih na užoj strani (ona strana koja je široka oko 8 cm).

Svakoj odrezanoj ploški sa strane možete pažljivo odrezati par milimetara da biste izravnali obje strane – da budu glatke i ravne.















Tako odrezane ploške slažite okomito uz rub kalupa pazite da se boje pravilno izmjenjuju (tamna, svijetla, tamna, itd.).















Na dno kalupa rasporedite preostale ploške i sve one komadiće i mrvice koji su vam ostali prilikom rezanja ploški.














To bi trebalo biti dovoljno kao «podloga» za tortu. Ako nemate dovoljno ploški i mrvica biskvita možete dodati koju piškotu ili keks malo namočen mlijekom (a možete i posebno ispeći tanki biskvit za dno torte, al´ meni je to u ovom slučaju suvišno).



Za kremu, želatinu prelijte hladnom vodom i ostavite da nabubri.
Žumanjke izmiksajte s obje vrste šećera. Polako dodajte mlijeko pa dobro promiješajte. Smjesu prebacite u lonac i lagano zagrijavajte na štednjaku, miješajući pjenjačom. Čim zakuha, maknite ju s vatre, prelijte u posudu za miksanje. Ostavite ju da se hladi 1-2  min. pa umiješajte želatinu i miješajte da se rastopi.
Posudu sa smjesom stavite u sudoper napunjen hladnom vodom, miješajte pjenjačom da se ohladi.

Izmiksajte slatko vrhnje ili šlag i umiksajte ga u ohlađenu smjesu.
Dobivenu kremu ulijte u kalup obložen biskvitom.
Meni je torta ljepša, ako je razina kreme niža od uokolo poredanog biskvita, čini mi se da je tako «efektnije». 














Ako vam se neda pripremati ovu «domaću» parfe kremu, možete upotrijebiti parfe kremu «iz vrećice» (pripremite ju prema uputama s pakovanja). Ja nemam ama baš ništa protiv tih kupovnih krema i podržavam njihovu upotrebu.


Ohlađene ploške jabuka dekorativno poslažite na kremu, da izgledaju kao cvijet.
Ili ih poslažite na neki drugi način…














Ploške jabuka možete početi slagati na kremu dok se još nije posve stvrdnula, tako će se bolje primiti za kremu. Ali možete ih slagati i na stvrdnutu kremu (preljev za torte će ih kasnije ionako držati «na okupu»).


U lončić stavite šećer, preljev i polako ulijte vodu (ili tekućinu u kojoj su se kuhale jabuke) pa sve promiješajte pjenjačom da nema grudica.
Uključite štednjak i smjesu zagrijavajte stalno miješajući. Kad zakuha, maknite ju s vatre, ostavite da se hladi oko 1 minutu. Pomoću kista tekućim preljevom tanko premažite jabuke.




Tortu stavite u hladnjak na 4-5 sati.


Prije posluživanja s torte skinite obruč i odlijepite papir.



*Kao i u slučaju prethodnih šarloti, za izgled torte inspirirali su me ovaj i ovaj te ovaj recept. Ali ni biskvite ni nadjeve/kreme nisam radila po tim receptima: biskvitnu koru radila sam po jednom od recepata po kojem nekad radim roladu, a parfe krema rađena je po jednom od silnih recepata za tu kremu…