Među tako zanimljivim receptima, teško je odabrati materijal za isprobavanje. Ali nekako sam uspjela: )
Naravno, u mojim varijantama špinat postaje blitva, tikvice nestaju, poriluk nestaje itd. Ali u globalu, držim se recepata: )
1. U originalu ovo su Kukuruzne košarice sa špinatom, ali u mojoj verziji to su:
Kukuruzne košarice s blitvom (bez tikvica)
Tijesto
110 g sitno mljevenog kukuruznog brašna
100 g pšeničnog brašna
50 g putera
50 g kajmaka
pola čajne žlice šećera
2-3 žlice kiselog vrhnja
1 jaje
pola prakša za pecivo
Nadjev
500 g blitve
1 glavica luka
2 jaja
70 g kajmaka
50 ml kiselog vrhnja
sol, papar, muškatni oraščić
U posudu stavite obje vrste brašna, sol, šećer i prašak za pecivo pa promiješajte. Dodajte kajmak i na kockice narezani putar i trljajte prstima da dobijete mrvičastu smjesu. Zatim dodajte jaje te zamijesite tijesto, po potrebi dodajte kiselo vrhnje. Tijesto zamotajte u foliju i stavite u hladnjak.Blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio i stabljiku. Bijeli dio sitno nasjeckajte.
U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte bijeli dio blitve, prokuhajte oko 2 min. Zatim dodajte zeleni dio blitve i prokuhajte još 1-2 min. Zatim ocijedite, isplahnite hladnom vodom i ponovno dobro ocijedite, rukama istisnite što više tekućine. Blitvu nasjeckajte.
Luk očistite i nasjeckajte.
Zagrijte ulje i na njemu popržite luk. Dodajte nasjeckanu blitvu i kratko popržite da sva tekućina iz blitve ispari. Maknite s vatre i začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem. Ostavite da se ohladi.
Ohlađenoj blitvi dodajte kajmak, jaja i kiselo vrhnje.
Razvaljajte tijesto i izrežite krugove, njima obložite namaštene kalupe za muffine.
Pripremljenom smjesom punite tijesto.
Stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko pola sata.
Pečene košarice ostavite da se malo ohlade, a onda ih smažite: )
Nisam imala vremena pa sam preskočila neke korake u pripremi, ali košarice su bile odlične: )
2. Ovaj recept za Integralne košarice bio mi je zanimljiv, a izrada košarica pretvorila se u potragu za sastojcima.
Rijetko radim tijesta s integralnim brašnom, ali ovo je bio odličan načina da nekamo utrpam blitvu (oni koji su češće ovdje znaju da umjesto špinata svuda trpam blitvu).
I tako sam ja krenula u izradu košarica.
Prvo je trebalo prekopati kuhinjski ormar; tj. trebalo je sve izvaditi iz njega, da dođem do integralnog brašna koje je negdje skroz otraga jer ga rijetko koristim. Izvadila sam sve iz ormara i šokirala se kad sam otkrila mali zavežljajčić za koji sam naknadnim vaganjem ustanovila da u njemu ima jedva 50 g int. brašna. Bila sam uvjerena da imam doma barem pola kile int. brašna: pa sjećam se da sam prije par mjeseci kupila kilu brašna, a rijetko ga koristim i uopće se ne sjećam kad sam ga zadnji put upotrijebila. Na što sam ga uopće potrošila?
No dobro. Odlučila sam improvizirati. Naknadnim prekapanjem ormara našla sam malo polu-bijelog brašna, iskombinirat ću nekakvo tijesto od tih raspoloživih vrsta brašna. Pospremila sam sve natrag u ormar.
Onda mi sine: zobene pahuljice. Ne volim zobene pahuljice i ne jedem ih, ali uvijek imam doma one usitnjene jer ih koristim u pripremi jela. Bilo mi je čudno kako ih nisam našla dok sam tražila int. brašno. Opet sam sve izvukla iz ormara, jer ako ih ima i one su, zbog rijetke upotrebe, spremljene negdje otraga.
I nisam našla pahuljice. Uopće se ne mogu sjetiti kad sam ih zadnju put koristila i na što sam ih potrošila.
Odlučila sam umjesto pahuljica upotrijebiti pržene pšenične klice. Pitala sam se nedostaje li mi još koji sastojak, ali srećom, imala sam sve što trebam. Ipak, očito hitno moram otići u nabavu.
Ovo moje tijesto jedva da ima veze s originalnim, ali na kraju mi se svidjelo: ) Radila sam pola mjere tijesta jer sam radila samo jedan nadjev. I naravno, umjesto špinata: blitva :)
Košarice:
100 g brašna (malo integralnog, malo polu-bijelog :)
2 žlice pšeničnih klica :)
1 žlica suncokretovog ulja
1 malo jaje
malo soli
pola čajne žlice praška za pecivo
par žlica kiselog vrhnja
Nadjev
500 g blitve
2 češnja češnjaka
malo maslinovog ulja
sol, papar
muškatni oraščić
3 žlice kajmaka
malo ribanog tvrdog sira
Od navedenih sastojaka zamijesite tijesto.
Budući da nije rađeno samo od int. brašna tijesto je bilo podatno i glatko pa sam ga razvaljala, izrezala krugove i njime obložila namaštene kalupe za muffine.
Preskočila sam dio sa stavljanjem u hladnjak i s pečenjem praznih košarica. Nemam naviku peći prazno tijesto. Kad u receptu za neku pitu piše da treba obložiti kalup tijestom, pa onda na tijesto staviti papir, pa na njega npr. suhi grah itd. i prvo to tako peći… ja taj dio u većini slučajeva preskočim i pečem zajedno i tijesto i nadjev.
Za nadjev, blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio i stabljiku. Bijeli dio sitno nasjeckajte.
U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte bijeli dio blitve, prokuhajte oko 2 min. Zatim dodajte zeleni dio blitve i prokuhajte još 1-2 min. Zatim ocijedite, isplahnite hladnom vodom i ponovno dobro ocijedite, rukama istisnite što više tekućine. Blitvu nasjeckajte.
Zagrijte ulje i na njemu popržite nasjeckani češnjak. Dodajte nasjeckanu blitvu i kratko popržite da sva tekućina iz blitve ispari. Maknite s vatre i začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem. Ostavite da se ohladi. Dodajte kajmak i dobro promiješajte pa nadjevom punite tijesto.
Napunjeno tijesto stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko pola sata, pred kraj posipajte naribanim sirom i zapecite.
Pečene košarice izvadite iz kalupa i poslužite.
3. Ovu su Maslinkini fini Muffini od prosa sa špinatom, a u mojoj varijanti, naravno, opet, blitva umjesto špinata…
Muffini od prosa s blitvom
Sastojci
200 ml prosa
400 ml vode
500 g blitve
4 jaja
250 g sira
1 velika žlica vajkrema ili 50 ml kiselog vrhnja
mozzarella
sol, papar
Proso popržite bez masnoće pa dodajte vodu. Kuhajte 15ak min. na laganoj vatri.
Blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio i stabljiku. Bijeli dio sitno nasjeckajte.
U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte bijeli dio blitve, prokuhajte oko 2 min. Zatim dodajte zeleni dio blitve i prokuhajte još 1-2 min. Zatim ocijedite, isplahnite hladnom vodom i ponovno dobro ocijedite, rukama istisnite što više tekućine i nasjeckajte.
U posudu stavite sir, kiselo vrhnje, naribanu mozzarellu, sol, papar, jaja, blitvu i proso.
Kalupe za muffine namastite i pobrašnite pa ih napunite smjesom. Stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko 50 min.
Pečene muffine malo ohladite, izvadite iz kalupa i poslužite.
4. Ovog recepta uspjela sam se držati u cijelosti, barem što se sastojaka tiče.
Ali ja sam to radila malo više «muffinasto»: na vrh sam punila kalupe i nisam ih pokrivala papirom. I sve smo smazali : )
Tikvice s kukuruzom i sirom
Sastojci
350 g tikvica
3 jaja
50 g svježeg sira
100 g tvrdog topivog sira
3-4 žlice pšeničnog brašna
3-4 žlice kukuruznog brašna
sol, papar
malo mješavine talijanskih začina
pola praška za pecivo
Tikvice naribajte i posolite, ostavite da odstoje.
U posudu stavite zdrobljeni svježi sir, jaja, naribani tvrdi sir, malo praška za pecivo, sol, papar i mješavinu začina pa sve dobro izmiješajte.
Zatim dodajte obje vrste brašna i promiješajte.
Uz tikvica istisnite vodu pa i njih dodajte gornjoj smjesi i sve promiješajte.
Kalupe za muffine namastite i pobrašnite pa ih napunite smjesom. Po potrebi dodajte još brašna da dobijete gustu smjesu.
Stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko 50 min.
Pečene muffine ostavite da se malo ohlade, izvadite iz kalupa i poslužite.
5. U ovom receptu jedva da sam se držala originala. Nisam imala poriluka, pa sam utrpala blitvu (ne mogu ja bez blitve :) i mahune graška šećerca, a meso nisam upotrijebila jer sam radila vegetarijansku verziju, ali meni se jako svidjelo: )
Nemam običaj kuhati bulgur, ja ga samo prelijem kipućom vodom kao i kus-kus pa sam i sada tako radila: )
Ovo je dakle moja bulgur-vegetarijanska varijanta Maslinkinih Lađica od tikvica
Sastojci
2 velike tikvice
malo maslinovog ulja
sol
Nadjev od bulgura
150 g mahuna graška šećerca
100 g blitve
100 g bulgura
2 češnja češnjaka
malo maslaca
malo maslinovog ulja
sol, papar
Tikvice operite i prepolovite po dužini, izdubite ih.
Iznutra ih namažite uljem i posolite. Stavite ih u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite ih 20ak min.
Bulgur prelijte s 200 ml kipuće vode, poklopite i ostavite da stoji 15ak min.
Mahune graška šećerca operite i očistite.
Blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio i stabljiku, taj bijeli dio sitno nasjeckajte.
Zeleni dio blitve narežite na rezance.
Češnjak očistite i sitno nasjeckajte.
Zagrijte ulje u loncu, dodajte češnjak, mahune i bijeli nasjeckani dio blitve, kratko popržite pa podlijte vodom, kuhajte 15ak min. da mahune i blitva omekšaju i da voda ispari. Pred kraj dodajte i zeleni dio blitve i nasjeckanu sredinu koju ste izdubili iz tikvica pa kratko prokuhajte.
Nabubreni bulgur promiješajte vilicom i dodajte ga povrću. Začinite solju i paprom pa punite tikvice.
Napunjene tikvice vratite u zagrijanu pećnicu i pecite ih 20ak min.
Poslužite toplo.
6. Nemam puno iskustva s pripremom dizanog tijesta koje sadrži krumpir. A krumpir obožavam i zato me ovaj recept oduševio. Nisam imala brokulu, pa sam upotrijebila mladi luk : )
Ovo su Maslinkine Lepinjice (bez dinstanog povrća :)
250 g krumpira
250 g blitve
100 g mladog luka
1 češanj češnjaka
1 jaje
pola veze peršinovog lišća
2-3 lista bosiljka
2 žlice parmezana
3 žlice kukuruznog brašna
6 žlica glatkog brašna
25 g svježeg kvasca
70 ml toplog mlijeka
malo smeđeg šećera
sol po potrebi
Blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio i stabljiku. Bijeli dio sitno nasjeckajte.
U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte bijeli dio blitve, prokuhajte oko 2 min. Zatim dodajte zeleni dio blitve i prokuhajte još 1-2 min. Zatim ocijedite, isplahnite hladnom vodom i ponovno dobro ocijedite, rukama istisnite što više tekućine. Blitvu nasjeckajte.
Luk očistite i nasjeckajte.
Zagrijte ulje i na njemu popržite luk. Dodajte nasjeckanu blitvu i kratko popržite da sva tekućina iz blitve ispari. Maknite s vatre i začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem. Ostavite da se ohladi Mladi luk operite, osušite i narežite na kolutiće.
Krumpir ogulite, skuhajte, ocijedite i zdrobite u pire.
Dodajte blitvu, mladi luk, nasjeckani češnjak, jaje, peršinovo lišće, bosiljak i kukuruzno brašno i sol.
Toplo mlijeko i šećera pomijašajte s kvascem. Kad nabubri dodajte ga smjesi od povrća. Dodajte oko 6 žlica brašna, tj. onoliko koliko treba da se zamijesi glatko tijesto. Ostavite tijesto na toplom da se digne.
Tijesto podijelite na kuglice, razvaljajte ih i stavite u lim. Ostavite na toplom da se dignu.
Premažite ih uljem.
Odozgo utisnite masline ili, u mojem slučaju, suncokretove sjemenke: )
Stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite 20ak min.
7. Među nekoliko zanimljivih recepata s korabicom našla sam jedan koji mi se jako sviđa:
Složenac od korabice
2 velike korabice
4 veze blitve
1 mladi luk
150 g mladog, kravljeg, sira
mozzarella
250 ml kiselog vrhnja
1-2 češnja češnjaka
malo maslinovog ulja
muškatni oraščić
sol, papar
Korabicu ogulite, narežite na tanke okrugle ploške i kuhajte 15ak min. u slanoj vodi.
Blitvu operite, odrežite središnji bijeli dio i stabljiku. Bijeli dio sitno nasjeckajte.
U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte bijeli dio blitve, prokuhajte oko 2 min. Zatim dodajte zeleni dio blitve i prokuhajte još 1-2 min. Zatim ocijedite, isplahnite hladnom vodom i ponovno dobro ocijedite, rukama istisnite što više tekućine. Blitvu nasjeckajte.
Zagrijte ulje i na njemu popržite nasjeckani češnjak. Dodajte nasjeckanu blitvu i kratko popržite da sva tekućina iz blitve ispari. Maknite s vatre i začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem. Ostavite da se ohladi.
Ohlađenu blitvu pomiješajte sa zdrobljenim sirom.
U drugom loncu, na ulju, popržite nasjeckani mladi luk. Dodajte kiselo vrhnje i kratko prokuhajte. Začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem.
Namastite posudu za pečenje i na dno stavite sloj korabica, pa sloj blitve, pa sloj mozzarelle i opet sloj korabice, blitve, mozzarelle i završite slojem korabica.
Prelijte umakom od vrhnja i luka.
Stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite 40ak min.
Ja sam pred kraj sve posipala naribanim tvrdim sirom da se lijepo zapeče: )
8. I za kraj, nešto slatko...
U globalu, držala sam se recepta za Muffine od quinoe, ali nisam imala suhe brusnice pa sam upotrijebila svježe višnje: ) Nisam do sada probala quinou u slatkoj varijanti, ali svidjela mi se: )
Sastojci
130 g pšeničnog brašna
50 g mljevenih badema
50 g smeđeg šećera
pola čajne žlice praška za pecivo
100 g quinoe
150 ml slatkog vrhnja
1 veće jaje
50 g čokolade sa 70% kakao
malo ekstrakta vanilije
+
oko 70 g mliječne čokolade
višnje
Quinou stavite u gusto cjedilo i isperite pod mlazom vruće vode.
Ispranu quinou stavite u lonac i dodajte 200 ml vode, kad zakuha, kuhajte na laganoj vatri 20ak min., povremeno promiješajte, po potrebi podlijte vodom.
Kuhanu quinou ostavite da se ohladi.
U jednoj posudi pomiješajte suhe sastojke: brašno, bademe, šećer i prašak za pecivo.
U drugoj posudi pomiješajte otopljenu, mlaku čokoladu, slatko vrhnje, ekstrakt vanilije i jaje. Zatim u tu smjesu dodajte ohlađenu quinou i suhe sastojke. Kratko promiješajte da se sastojci povežu.
Dodajte nasjeckanu mliječnu čokoladu i promiješajte.
Smjesu rasporedite u kalupe obložene papirnatim košaricama, u smjesu utisnite otkoštičene višnje.
Muffine stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko 40 min., čačkalicom provjerite jesu li muffini pečeni.
Pečene muffine ostavite da se ohlade.
sve ti izgleda odlicno, bas si bila vrijedna!
OdgovoriIzbrišicovece koliko toga si probala...totalno sam odusevljena...sve super izgleda...
OdgovoriIzbrišiKoliko toga si ti isprobala! :)
OdgovoriIzbrišiJa jedva da sam išta stigla isprobati, a super mi je Maslinkin blog. :(
Svaka čast Sanela, sve ti je super ispalo. ;)
Sweet Corner - hvala:)
OdgovoriIzbrišimaslinka - hvala:) Imala sam dobar blog za inspiraciju:DDD
Andrea - hvala:) Recepti su taman za mene. Svuda sam trpala blitvu:))) (na opće zgražanje ljudi oko mene:DDD