Foto

Dragi posjetitelji bloga... dobrodošli.

Ako tražite recepte za zdravu prehranu, na pogrešnoj ste adresi: ovaj blog krcat je receptima za nezdravu prehranu. Osim toga, ovaj blog nije posvećen fotografiranju hrane (ja par puta okinem mobitelom, tek toliko, da imam kakvu takvu fotografiju), zato - nemojte očekivati "umjetničke fotografije".
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali
«igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.

* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.

Sanela

31. 05. 2011.

Topli paketići od palačinki i sira

U ovakve palačinke možete staviti bilo kakav nadjev (slani, a mogao bi i slatki – onda ih nemojte vezati listovima luka), a nije obavezno ni zapeći ih: možete ih samo napuniti nadjevom, zavezati i poslužiti hladne.
Što se smjese za palačinke tiče, ispecite kakve god hoćete, ali trebale bi biti tanke. 

Pošto doma nisam imala jaja, ovaj put napravila sam palačinke bez jaja.


Sastojci
6-8 pečenih palačinki (tankih)

Nadjev
oko 150 g svježeg kravljeg sira
oko 50 g tvrdog sira narezanog na kockice
1-2 žlice kiselog vrhnja
po želji, sitno nasjeckano svježe začinsko bilje (vlasac, listovi mladog luka, listovi divljeg luka,…)
sol, papar

Ostalo
kuhinjska (prirodna) špaga
6-8 mladih, tankih i dugih listova mladog luka


Pomiješajte sve sastojke za nadjev i začinite prema ukusu.
Na svaku palačinku stavite oko 1 žlicu nadjeva, dignite krajeve, skupite ih na vrhu i zavežite špagom, ali ne prečvrsto da ne «razrežete» palačinke.
Špaga bi trebala biti od prirodnih materijala, nepofarbana (nikako plastična i pofrabana koja bi se za vrijeme pečenja mogla «rastapati», pustiti boju itd.).

Paketiće/zamotuljke složite u namaštenu posudu za pečenje. Pokrijte ih folijom (pokrivanje folijom nije obavezno, ali ako se to ne pokrije - meni je onda previše «suho»). Paketiće stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite ih 10-15 min. (nemojte ih peći predugo jer će palačinke pri dnu «popucati» i «raspasti» se te će nadjev izlaziti).



Pečene paketiće možete «ukrasiti» listovima luka, tako da ih zavežete oko paketića.
Moguća je jednostavnija (lijena) varijanta te kompliciranija varijanta.

Za jednostavniju varijantu: listove luka operite, obrišite krpom te ih na pečenim paketićima zavežite u čvor oko špage (tj.  malo iznad ili malo ispod same špage – kako biste ju po želji uklonili nakon vezanja luka). 
Problem s tom varijantom je što ti svježi/sirovi listovi nisu «podatni», «hrskavi» su pa pucaju, a i nedaju se čvrsto stegnuti. Kad zavežete list luka, špagu možete razrezati i skinuti, ali može i ostati  - budući da se svježi listovi luka nedaju čvrsto stegnuti, paketići bi se mogli «raširiti».  Višak lista (krajeve) možete odrezati, za ovakvo vezanje «u čvor» listovi ne trebaju biti jako dugi.




Za kompliciraniju varijantu: listove luka operite. U loncu zakuhajte vodu (ne treba puno, oko pola litre), posolite ju pa isključite štednjak. U vruću vodu uronite oprane listove i ostavite ih da se moče 30ak sekundi (lonac ne treba biti velik, listove smotajte i kuhačom nagurajte da ih voda pokrije, nije bitno što će listovi «popucati zbog presavijanja» - kad omekšaju to se neće primijetiti).  Kad su listovi mekani, izvadite ih iz vruće vode i odmah ih uronite u hladnu vodu (kako bi sačuvali zelenu boju).  Nakon par sekundi izvadite ih iz hladne vode i obrišite krpom.
Oko špage (tj. malo iznad ili malo ispod nje – kako bi mogli skinuti špagu nakon vezanja luka) na svakom pečenom paketiću zavežite list luka i to «u mašnu» (bilo bi dobro da su listovi dugački oko 35 cm - pa ne bi trebalo biti problema s vezanjem mašne).
Ti mekani listovi su podatni i moguće ih je čvrsto stegnuti oko zamotuljka, zato kad zavežete list luka, prerežite špagu i izvadite ju (ali možete ju i ostaviti). Odrežite suvišne krajeve listova luka.

Image and video hosting by TinyPic


Pazite na prste, u oba navedena slučaja malo je pipkavo vezati taj luk oko pečenih paketića, budući da su vrući; ali nije neizvedivo.

Poslužite toplo.




28. 05. 2011.

Pita od lobode i sira

Loboda ili laboda je samonikla biljka, poznata je i pod nazivom šumski/divlji špinat. Raste na oranicama i u vrtovima na gredicama s povrćem; danas ju praktički svi tretiraju kao najobičniji korov, iako je jestiva. Može narasti i do 1,5 m visine.  Naravno, postoji više podvrsta - u to se ne razumijem.
Ovo što ja upotrebljavam je bijela loboda, dok je manja listići joj ne izgledaju posve zeleni, nego nekako plavkastozeleni, a pod određenim svjetlom kao da imaju sloj koji ima bjelkasto-srebrnasti odsjaj





Kod velikih biljaka upotrebljavaju se samo listovi, a kod sasvim malih može se upotrijebiti i stabljika.
Kao i kod gljiva, nemojte brati, ako ne znate što berete. Ovdje možete pročitati nešto više o toj biljci. 

A sada, nakon svega, evo i recepta:



Tijesto
200 g brašna
80 g svježeg kravljeg sira
3 žlice ulja
1 jaje
pola čajne žlice praška za pecivo
sol

Nadjev
oko 250 g listova lobode
1 crveni luk
slatka crvena mljevena paprika
420 g svježeg kravljeg sira (ocijeđenog)
2 žlice kiselog vrhnja
1 jaje
2-3 žlice brašna (ili griza, krušnih mrvica)
sol, papar


Za tijesto, od svih sastojaka zamijesite glatko tijesto, zamotajte ga u foliju i stavite u hladnjak na pola sata (ako se tijesto ne povezuje možete dodati koju žlicu kiselog vrhnja).

Za nadjev, listove lobode operite i ocijedite, nasjeckajte ih nožem.
Crveni luk očistite i sitno ga nasjeckajte. Popržite ga na malo zagrijanog ulja. Dodajte lobodu i malo vode,  pa sve kratko popržite. Začinite solju, paprom i slatkom paprikom.
Ostavite smjesu da se malo ohladi.

Sir pomiješajte s vrhnjem i jajetom, dodajte brašno, malo ohlađenu lobodu, začinite i promiješajte.

Tijesto razvaljate i stavite ga u namašten lim, podignite rubove, odrežite višak tijesta koji pada preko ruba. Na tijesto stavite nadjev i odozgo zagladite.

Pitu stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko pola sata.

Poslužite mlaku ili hladnu.




25. 05. 2011.

Kruh na štapu (grani)

Ova vrsta kruha karakteristična je za tzv. logorovanja: društvo se skupi negdje u prirodi, oko logorske vatre, pa zabava traje i po cijelu noć… Nekako mi se čini da ta logorovanja u Hrvatskoj nisu popularna – barem ne u društvu u kojem se ja krećem. Ili?
Ukratko, kruh na štapu je kruh od dizanog tijesta: tijesto se omota oko  štapa, zapravo grane – podrazumijeva se da se logoruje u prirodi, u blizini šume, gdje ima grana (neotrovnog drveta); i onda svatko sebi peče kruščić držeći granu s tijestom iznad logorske vatre.

Što se recepata za tijesto tiče, praktički možete peći kruh kakav god hoćete. Postupak pripreme tj., miješenja i dizanja tijesta isti je kao i inače.
Gledala sam malo po Internetu, tamo ima fakat svega: od najobičnijih  recepata za kruh (brašno, kvasac, sol, voda), pa varijacija u kojima se upotrebljava i neka masnoća (maslac/margarin, ulje), ili varijanti u kojima se umjesto vode upotrebljava mlijeko, jogurt,… pa sve do «bogatijih» tijesta s jajima – to onda nije obično tijesto za kruh, nego svojevrsno pecivo. U tijesto, naravno, možete dodati začinsko bilje, sjemenke,…

Vidjela sam varijante u kojima se na štap najprije namota slanina ili se stave koluti luka – pa se onda preko toga namota tijesto. A zgodan mi je i jedna recept u kojem piše da kruh treba peći na štapovima odgovarajuće debljine – pa kad se pečeni kruh skine sa štapa, u kruh se može ugurati hrenovka; pa to je onda kao «šumski hot dog»:D

Što se štapova, tj. grana tiče, bilo bi dobro da su debljine prsta i naravno ravne: nožem uklonite sve neravnine i ogulite koru.  Ja gornji dio grane omotam i aluminijskom folijom pa onda na to namotam tijesto (paranoična sam: gdje je to drvo bilo, tko ga je sve pipao itd. – zato ja to omatam folijom…).

Čitala sam da se ti kruščići mogu peći i na grilu, ali treba ih često okretati; nisam probala…
Naravno, to namotano tijesto možete ispeći i u pećnici, ali drugačije je kad se peče nad «otvorenim» plamenom.

Ako vas zanima, na ovim linkovima možete vidjeti recepte i fotke: Kruh na štapu 1, Kruh na štapu 2, Kruh na štapu 3, Kruh na štapu 4, Kruh na štapu 5, Kruh ne štapu 6, Kruh na štapu 7.

Ja sam se ovaj put držala jednostavnog recepata za kruh, uz dodatak ulja i začinskog bilja.



Sastojci
1 kg glatkog brašna
2 suha kvasca (ili 1 kocka svježeg)
sol
3-4 žlice ulja
oko 500 ml mlake vode
sitno nasjeckani češnjak ili začinsko bilje…


U posudu stavite brašno, suhi kvasac, sol i ulje pa zamijesite glatko tijesto. Dobro ga premijesite rukama (ili mikserom, svrdlastim nastavcima).
Tijesto stavite u posudu, pokrijte krpom i ostavite na toplom da se digne.

Pripremite oko prst debele ravne, čiste grane neotrovnog drveta ili grma koje su dovoljno duge da ih možete držati dovoljno udaljeni od vatre da se ne opečete (a bilo bi dobro i da su dovoljno duge i čvrste da im jedan kraj možete zapiknuti u zemlju pokraj zapaljene vatre da ne morate to non stop držati u ruci). S grana nožem skinite sve neravnine, zadebljanja i ogulite koru (gornji dio možete omotati aluminijskom folijom).

Dignuto tijesto premijesite i podijelite na više dijelova (ovisno o tome kako velike kruščiće želite). 
Ja sam ih ovaj put napravila 15ak, ali možete napraviti i manji broj većih kruščića.

Svaki komad tijesta dlanovima valjajte po pobrašnjenoj površini i stanjite da izgleda kao konopac, debljine oko 1 cm. 


Na gornji dio grane spiralno namotajte tijesto (kao kad motate tijesto za šaumrole).
Ja ne pazim na način namatanja i zato su moji kruščići različiti…





Grane s tijestom držite iznad plamena (ili iznad žara, bez plamena). Nemojte ih držati preblizu plamenu jer će kruščići izvana u roku minute dobiti boju, a iznutra će ostati sirovi.
Ja ih držim oko 10 cm iznad plamena.
Vrijeme pečenja, naravno, ovisi o veličini kruščića, a i o veličini vaše «lomače»:DDD  
U svakom slučaju treba im barem 10-15 min. Ako nakon probanja nisu pečeni; ništa – pecite ih još malo:D  Što su manji i što je tijesto tanje namotano – prije su pečeni.


Pečene kruščiće možete jesti sa štapa. Ako ih želite skinuti, ostavite ih da se malo ohlade, onda lagano izvucite štap (ne bi trebalo biti problema; ipak, prije pečenja možete i lagano namastiti aluminijsku foliju prije nego na nju namotate tijesto).

Image and video hosting by TinyPic



22. 05. 2011.

Tri dana u hladnjaku



 Biskvit
200 g mekanog margarina/maslaca
180 g šećera
4 jaja
250 g brašna
1 prašak za pecivo
2 žlice kakaa
+
rum za natapanje (ili sok ili prokuhana voda se šećerom)

Krema
2 čaše slatkog vrhnja (400 g)
100 g šećera (u prahu)
3 vanilin šećera
400 g milerama (40 % mm), može i Crème Fraîche ili masnije kiselo vrhnje

Premaz
100-200 g šećera u prahu
rum (ili sok, liker, voda,…)

Posipavanje
kakao


Margarin dobro izmiksajte sa šećerom. Zatim dodavajte jedno po jedno jaje i nakon dodavanja svakog jajeta sve dobro izmiksajte. Na kraju lagano umiješajte brašno i prašak za pecivo.

Okrugli lim za torti (promjera 24-26 cm; ja sam upotrijebila lim promjera 24 cm), namastite i pobrašnite pa ulijte trećinu žute smjese. Stavite u pećnicu zagrijanu na 175 stupnjeva ispecite (provjerite čačkalicom je li pečeno).
Pečeni biskvit ostavite da se ohladi.

U preostalu smjesu lagano umiješajte kakao. Ulijte ju u namašteni i pobrašnjeni lim (u kakvom ste pekli i žuti biskvit). Smjesu stavite u pećnicu zagrijanu na 175 stupnjeva i ispecite. Pečeni biskvit ostavite da se ohladi. Ohlađeni biskvit prerežite jednom vodoravno.
Smeđu smjesu možete podijeliti na dva dijela pa svaki biskvit ispeći posebno (ja to pečem sve zajedno, pa prerežem biskvit na dva dijela).


Za kremu, izmiksajte slatko vrhnje pa umiksajte i obje vrste šećera. Na kraju u smjesu umiksajte mileram.

Lim u kojem ste pekli biskvite obložite papirom za pečenje. Na dno stavite jednu smeđu koru i natopite ju rumom (možete ga pomiješati s vodom; ili biskvit možete natopiti sokom). Na njega razmažite polovicu kreme i na nju stavite žutu koru, lagano pritisnite; nju također natopite. Zatim na tu koru razmažite ostatak kreme, poklopite preostalom smeđom korom, koju opet natopite.

Šećer u prahu pomiješajte s par kapi ruma da dobijete gustu smjesu, razmažite ju po gornjoj kori.

Tortu stavite u hladnjak na 3 dana.

Nakon 3 dana, izvadite tortu iz lima, odlijepite papir, a odozgo gusto posipajte kakao.

Tortu/kolač možete ukrasiti po želji…





19. 05. 2011.

Zapečene palačinke s blitvom i divljim lukom

Pisala sam već da ne volim palačinke, tj. ne volim ih u njihovom «klasičnom» obliku: kao slatki desert s pekmezom, čokoladom, Nutellom :(  Ali volim ih u slanoj varijanti, kao glavno jelo ili predjelo:) pogotovo ako su zapečene:)
Sjetila sam se recepata za Složencac od palačinki i višanja te Složenac od palačinki, višanja i pudinga i baš mi se učinilo zgodno da napravim neku «slanu varijaciju na temu»…

Znam da će sada većina biti zgranuta kako sam unakazila obožavanu, popularnu i «prekrašnu» slasticu poznatu pod nazivom «palačinke». Mnogi će preneraženo uslkiknuti: «Ovo nešto najgore što si mogla napraviti od palačinki! Em su slane, em su kombinirane s lukom i blitvom.». Ili kako moja mama kaže: «Ne znam jel´ u svemu tome gori divlji luk ili blitva!». 

Ali meni se baš ovako sviđa! Kome se ne sviđa, ne treba jesti – više će ostati meni!

U mojim postovima mogli ste već čitati o divljem luku (poznatom i kao medvjeđi luk, pasji luk, srijemuš, sremuš,…), a ako još niste čitali te tekstove, možete ih pročitati u ovom, ovom i ovom postu.




Sastojci
10ak (velikih) pečenih palačinki

Nadjev
oko 100 g blitve i oko 100 g divljeg luka (ali može i samo blitva ili samo divlji luk; a mogao bi i špinat:)
1 manji crveni luk
180 g kiselog vrhnja
pola čajne žlice brašna
100 g tvrdog sira
sol, papar

Umak
3 žlice maslaca/margarina
5 žlica brašna
700 ml mlijeka
sol, papar
muškatni oraščić



Za nadjev, divlji luk operite i obrišite, nasjeckajte ga nožem na rezance.
Blitvu operite i obrišite, svakom listu odrežite središnji bijeli dio sa stabljikom. Zeleni dio lista nasjeckajte nožem na rezance; a bijeli dio (stabljiku) sasvim sitno nasjeckajte.

Crveni luk očistite i sitno nasjeckajte. Kratko ga popržite na malo zagrijanog ulja. Dodajte vrhnje umućeno s brašnom i kratko prokuhajte. Zatim dodajte luk i blitvu pa sve kuhajte da se lagano zgusne.
Maknite s vatre pa umiješajte naribani sir. Začinite prema ukusu. Ostavite da se malo ohladi.

Na svaku palačinku rasporedite oko žlicu nadjeva, pa ih zarolajte.

Za umak, u loncu rastopite 3 žlice maslaca, dodajte brašno, kratko ga popržite pa sve zalijte mlijekom, miješajte pjenjačom da se ne zgruda. Umak prokuhajte da se vidljivo zgusne. Kuhani umak začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem. Ostavite ga da se malo ohladi (umak treba biti čvrst, da se može razmazati po naslaganim slojevima palačinki).

Dublju posudu za pečenje (oko 20 cm x 20 cm) namastite, na dno razmažite par žlica umaka.
Pripremljene palačinke (osim jedne koju ostavite cijelu) sada narežite na komade (moje palačinke bile su dugačke oko 21 cm pa sam svaku palačinku rezala na 3 dijela dužine 7 cm).

Uz jedan rub posude za pečenje položite jednu cijelu narolanu palačinku, premažite ju umakom. Sada na tu palačinku naslanjajte narezane komade tako da prerezana strana bude okrenuta ukoso prema gore tj. dolje – taj sloj složenih palačinki premažite umakom, pa na njega «naslonite» idući sloj palačinki i opet premažite umakom. I tako redom dok imate palačinki i umaka
Preostali umak rasporedite na zadnji sloj palačinki, ili popunite rupe među složenim palačinkama.



Složene palačinke pokrijte folijom i stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva. Pecite ih oko 40 min. Pred kraj možete skinuti foliju, uključiti samo gornji grijač pećnice, pojačati temperaturu i ostaviti da se odozgo jače zapeku.

U onim receptima za slatke složence s palačinkama, jelo se za vrijeme pečenja u pećnici ne pokriva folijom. Ja nisam oduševljena tom varijantom: to je onda previše suho za moj ukus. Zato ja to pokrivam folijom, ali nije obavezno…


Image and video hosting by TinyPic

 

15. 05. 2011.

Pečeni proso (ili quinoa) s povrćem i Slana savijača od prosa

Pečeni proso (ili quinoa) s povrćem

Ovaj recept iskopala sam u nekom časopisu. U originalu, upotrebljava se quinoa, na fotki je varijanta s prosom; možete upotrijebiti ili jedno ili drugo. Kad je riječ o povrću koje se dodaje u jelo: ne držim se originalnog recepta, upotrebljavam ono što imam (ili iz konzerve, ili smrznuto, ili svježe… Ovaj put, uz grašak, upotrijebila sam i kuhani slanutak.



Sastojci
(mjerna jedinica je šalica od 200 ml)
2 šalice graška
1 crveni luk
2 češnja češnjaka
1 crvena paprika
1 i pol šalica prosa (može i quinoa)
200 g sitnih rajčica (cherry rajčice)
4 šalice vode
¼ čajne žlice kurkume u prahu (može i bez toga)
nasjeckano začinsko bilje po želji
sol, papar


Grašak skuhajte u slanoj vodi i ocijedite ga.

Obje vrste luka očistite i sitno nasjeckajte. Papriku očistite i narežite na trakice. U loncu zagrijte malo ulja pa dodajte luk i papriku te ih pržite par minuta. Nakon toga dodajte rajčice i grašak pa sve kratko popržite.

Zatim dodajte proso (ako upotrebljavate quinou, obavezno ju operite), vodu, začinsko bilje i začine pa ostavite da zakuha. Smjesu prelijte u metalnu ili keramičku posudu za pečenje. Odozgo stavite aluminijsku foliju ili poklopac.
Jelo stavite u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko pola sata.

Provjerite je li jelo gotovo – prema mojim iskustvima to je svakako pečeno nakon pola sata: proso/quinoa su upili tekućinu i omekšali. Ako nije dovoljno mekano, po potrebi, dodajte još vode i pecite da sastojci omekšaju.

Poslužite toplo ili hladno (hlađenjem će se jelo stvrdnuti i očvrsnuti, ali dok je toplo – onda je, naravno, «gnjecavo», a kako bi to drukčije i moglo izgledati).


:)
Slana savijača od prosa

Ne sjećam se odakle je ovaj recept. Tijekom godina sam ga ionako promijenila, sastojke dodajem «odokativno».
Na isti način može se napraviti i slatka varijanta: naravno bez dinstanja luka, mrkve, bez začinskog bilja, tvrdog sira, soli i papra. U slatku verziju možete dodati, naravno, šećer, vanilin šećer te suho ili svježe voće. Nisam ljubitelj prosa, a pogotovo mi se ne sviđa u slatkoj varijanti (iako, na drugom blogu imam recept za zapečeni proso s jabukama – nije baš neki "highlight", ali jestivo je - a znam i ljude koji su baš oduševljeni takvim slasticama). 

Baš si razmišljam da bih ovakvu savijaču mogla napraviti i s quinoom (valjda sam pod dojmom prethodnog recepta), nisam još probala tu varijantu.



Sastojci (za 3 savijače)
1 crveni luk
2 češnja češnjaka
1 mrkva
120 g prosa
oko 500 ml vode (može u kombinaciji s mlijekom)
1 žlica maslaca/margarina
2 jaja
2 žlice svježeg kravljeg sira
4 žlice naribanog tvrdog sira
nasjeckano svježe začinsko bilje po želji
sol, papar
+
6 kupovnih vučenih kora za savijače

Umak
200 ml jogurta
200 ml kiselog vrhnja
2-3  češnja češnjaka
nasjeckano svježe začinsko bilje po želji
sol, papar



Obje vrste luka očistite i sitno nasjeckajte. Mrkvu očistite i naribajte.
U loncu zagrijte malo ulja po dodajte obje vrste luka i mrkvu, kratko ih popržite. Zatim dodajte proso, kratko ga popržite pa zalijte vodom. Kad zakuha, kuhajte na laganoj vatri oko 20 min. da proso omekša i upije vodu., pred kraj češće miješajte da ne zagori.

Kuhani proso maknite s vatre i umiješajte margarin.

Jaja umutite vilicom pa im dodajte obje vrste sira, začinsko bilje i začine. Dobivenu smjesu umiješajte u mlaki proso.
Koru za savijaču nauljite, poklopite drugom korom pa i nju nauljite. Na koru rasporedite trećinu nadjeva. Savijaču zarolajte i stavite u namašteni lim, mjesto spoja okrenite prema dolje.
Na isti način napravite još dvije savijače.

Savijače premažite rastopljenim maslacem ili kiselim vrhnjem. Stavite ih u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko pola sata.

Pečene savijače ostavite da se malo ohlade.

Za umak, pomiješajte sve sastojke, pikantno začinite.

Savijaču poslužite uz pripremljeni umak.



12. 05. 2011.

Slana pogača od kiselog vrhnja i jaja


Nedavno sam unijela recept za Pogaču od vrhnja i suhog voća, naravno slatku. Budući da nisam ljubitelj slatkih dizanih kolača/peciva/pogača itd. palo mi je na pamet da bih mogla napraviti slanu varijantu. Tijesto i nadjev su «isti», ali prilagođeni su slanoj varijanti.














Sastojci
400 g glatkog brašna
1 suhi kvasac (7 g)
pola čajne žlice šećera
oko 1 čajna žlica soli
50 g mekanog margarina/maslaca
oko 250 ml mlake mlaćenice (može i kiselo mlijeko, jogurt…)

Nadjev
2 jaja
400 g kiselog vrhnja
sol, papar
+
oko 100 g otkoštičenih maslina
(mogu i suhe rajčice, tvrdi sir, Feta...)


Svi sastojci za tijesto i nadjev trebaju biti sobne temperature.

Za tijesto, od brašna, kvasca, soli, margarina i mlaćenice zamijesite mekano glatko tijesto, mijesite ga 5-10 min. (u originalnom receptu tijesto se «mijesi» mikserom, svrdlastim nastavcima za tijesta, ali možete i ručno).
Tijesto oblikujte u kuglu, pokrijte vlažnom krpom i ostavite na toplom da se digne.

Za nadjev, pjenjačom/vilicom umutite jaja pa dodajte kiselo vrhnje i sol pa sve dobro promiješajte.

Posudu za pečenje (okruglu, promjera oko 28 cm) obložite papirom za pečenje (!).

Dignuto tijesto premijesite rukama, pa ga stanjite (dlanovima ili valjkom) u pravokutnik debljine 1,5-2 cm. Pobrašnjenim nožem, tijesto narežite na «trake/štapiće» širine 1,5-2 cm.  


Narezane trake tijesta slažite u lim (obložen papirom) – kao da oblikujete «puža», ali između traka ostavite 1-2 cm praznog prostora kako bi između tijesta došao nadjev.


Ako složite tog «puža», a ostane vam koja traka tijesta «viška», negdje ju ugurajte, na pečenoj pogači se taj «narolani oblik» tijesta ionako ne vidi.

Između složenih «traka» poslažite masline. Po želji, možete dodati npr. kockice Fete ili nekog drugog sira, nasjeckane suhe rajčice, itd. 

Pripremljeni nadjev nalijte na pogaču, malo ga poravnajte žlicom da svugdje bude u jednakom sloju.


Nadjevenu pogaču ostavite na sobnoj temperaturi dok se pećnica grije.

Pećnicu zagrijte na 200 stupnjeva i pogaču pecite oko 40 min., ovisno o tome koliko zapečenu pogaču želite (možete ju ostaviti da bude «svjetlija» nego što je ova moja).

Pečenu pogaču ostavite da se malo ohladi pa ju pomoću papira izvadite iz lima. Poslužite mlaku ili hladnu. 
















08. 05. 2011.

Rolada usred kolača

Ovo je jedan od onih kolača s kojima imam «tehničkih problema»: nemam odgovarajući kalup za pečenje. Ali, snalazim se:) Recept prema kojem radim je sa stranice Chefkoch.de, ali sličnih recepata može se naći i na drugim internetskim stranicama (vidjela sam fotke ovakog kolača na Coolinariki, ali nisam  se potrudila potražiti recept da vidim je li potpuno isti kao ovaj; nije me zanimalo; meni je ovaj recept sasvim dobar).














Za roladu
3 jaja
75 g šećera u prahu
75 g oštrog brašna
+
pekmez

Za biskvitnu smjesu
5 jaja
170 g mekanog maslaca/margarina
160 g šećera
1 vanilin šećer
1 žlica ruma
180 g mljevenih lješnjaka ili oraha ili badema
100 g oštrog brašna
pola paketića praška za pecivo (oko 6 g)
3 žlice kakaa

Čokoladna glazura
100 g čokolade za kuhanje
50 g margarina/maslaca
1 žlica ulja


Za roladu, jaja miksajte oko 2 min. dodajte im šećer pa sve miksajte još 2 min. Zatim na smjesu prosijajte brašno i lagano promiješajte.
Lim za pečenje (oko 38 cm x 32 cm - o veličini rolade ovisi u kakvom limu će trebati peći cijeli kolač) obložite papirom za pečenje (papir namastite i pobrašnite) i po njemu ravnomjerno rasporedite smjesu.
Stavite ju u pećnicu zagrijanu na 180-200 stupnjeva i pecite oko 8 min. Pečenu koru istresite na krpu (ili papir za pečenje) posipanu šećerom kristalom. Odlijepite papir na kojem se kora pekla i koru narolajte dok je vruća (koru možete narolati ili s duže ili s kraće strane, ako ju rolate s kraće strane, biti će «bogatije narolana; ali ja ju rolam s duže strane jer ju inače nemam u čemu peći).
Narolanu koru ostavite da se ohladi.

Ohlađenu koru razrolajte, tanko ju namažite pekmezom i ponovno čvrsto zarolajte.














Za biskvitnu smjesu, odvojite žumanjke od bjelanjaka. Od malo posoljenih bjelanjaka izmiksajte snijeg.
U drugoj posudi kremasto izmiksajte mekani margarin. Zatim mu postupno dodavajte šećer, žumanjke, vanilin šećer, prstohvat soli i rum - stalno miksajući.
Na kraju lagano umiješajte brašno pomiješano s kakaom i praškom, mljevene lješnjake/bademe i snijeg od bjelanjaka.

Dugi, uski kalup za pečenje – ovisno o veličini rolade; obložite papirom za pečenje, papir namastite i pobrašnite. 

Na dno posude rasporedite oko polovicu smjese, na nju položite roladu pa odozgo i sa strane rasporedite ostatak smjese.

Za pečenje ovog kolača potreban je (jako) dugi, uski kalup – ja imam nekakav uski, relativno dugački kalup, ali nije dovoljno velik za pečenje pripremljene rolade. Zato kolač pečem u četvrtastom pekaču dimenzija oko 20 cm x 20 cm.
Moja rolada dugačka je oko 36 cm: prerežem ju okomito na pola pa imam dva komada dužine oko 18 cm. Na dno pripremljenog pekača rasporedim dio smjese, na nju stavim  oba komada rolade, pa između njih, odozgo i sa strane rasporedim ostatak smjese.














Kolač stavite u pećnicu zagrijanu na 170-175 stupnjeva i pecite oko 45 min.

U originalnom receptu se navodi da se kolač peče 45 min. na navedenoj temperaturi – to valjda vrijedi za onu varijantu kada se cijela rolada peče u dugom uskom limu. Ova moja varijanta s roladom prerezanom na pola – prema mojim iskustvima peče se i po sat vremena (provjerite čačkalicom je li pečeno).

Pečeni kolač ostavite da se ohladi.

Image and video hosting by TinyPic
Ako je kolač odozgo neravan (ako je popucao), dok je vruć, možete ga premazati pekmezom u sasvim tankom sloju.


Po želji, ohlađeni kolač prelijte čokoladnom ili šećernom glazurom. 

Ja sam ovaj put upotrijebila čokoladnu glazuru: na pari otopite sve sastojke i glazuru prelijte po kolaču.  

:)
DODATAK
Kupila sam "dugi, uski kalup" pa više nemam "tehničkih problema" s izradom ovog kolača: na mojem drugom blogu možete vidjeti "originalnu varijantu kolača": Rolada usred kolača (druga verzija).




04. 05. 2011.

Divlji luk: s listovima lazanja, u piti od prosa, u biskvitnoj piti, u zlevanki, u kukuruznoj piti i u umaku

Evo mene opet s divljim/medvjeđim/pasjim lukom/srijemušem (nakon prvog i drugog posta, evo i trećeg:) Što se one neke famozne rolade, koju sam naobečavala, tiče: od toga još uvijek nije bilo ništa. Na kraju posta možete pročitati nešto više o divljem luku, i kako ga razlikovati od otrovnih đurđica kojima je navodno sličan.

Imam puno toga na repertoaru, pa najbolje da počnem.


Rolice od divljeg luka i lazanja

Ovaj recept temelji se na receptu za Svitke s blitvom. Ali sada nisam radila «nadjev» od tjestenine, nego sam u svaku rolicu stavila komadić sira. Što se umaka tiče, volim onu varijantu umaka sa senfom i vrhnjem, ali kad sam radila ove rolice, negdje, tamo, dok sam sjeckala i pržila crveni luk - skužila sam da nemam kiselog vrhnja, pa sam smutila nekakav «bešamel na poprženom crvenom luku». Ionako možete upotrijebiti umak kakav god želite, od rajčica/za kanelone, mesni, domaći, kupovni,…



Za 8 rolica
16 listova tijesta za lazanje
oko 48 velikih listova divljeg luka (po 3 lista na svaki komad tijesta za lazanje; ako su manji, može i više)
+
tvrdi sir

Umak
1 crveni luk
2 žlice maslaca/margarina
3 žlice brašna
500 ml mlijeka
sol, papar


Listove divljeg luka operite i obrišite.

Sir narežite na prutiće/štapiće debljine 1-1,5 cm (trebaju biti dugački onoliko koliko su široki listovi lazanja).

U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte žlicu ulja. U kipuću vodu stavite 3-4 lista lazanja. Kuhajte ih 5-7 min. (ovisno o vrsti, nemojte ih raskuhati). Kuhane listove vadite rupičastom žlicom, nemojte ih isplahnuti hladnom vodom.

Slaganje: na 1 list lazanja stavite oko 3 lista luka (jedan do drugog).


Na njih stavite 1 list lazanja, pa opet 3 lista luka. 
Na jedan uži kraj stavite štapić sira i narolajte.


Rolicu stavite u namaštenu posudu za pečenje, mjesto spoja okrenite prema dolje.



U receptu za varijantu s blitvom navedeno je da sam blitvu blanširala: divlji luk nisam blanširala i zato baš i nije jednostavno narolati rolice, dok su «sirovi» listovi luka nisu podatni kao kad su kuhani, pa se «miču» i «bježe». Ali blanširanje tih listova luka meni je dosadno i zato ja to ne blanširam. Ako hoćete, možete ih blanširati – olakšat ćete si rolanje rolica. Ja nastojim narolati rolice dok su listovi lazanja vrući (malo opečem prste, al´ dobro) pa i listovi luka malo «povenu»: kuham po 4 lista lazanja, kad su kuhani, izvadim ih i stavim druga 4 da se kuhaju, a od ovih izvađenih odmah napravim rolice.

Za umak sitno nasjeckajte luk te ga na vrućem maslacu pržite da bude staklast.
Dodajte brašno i kratko ga popržite, ulijte mlijeko miješajući pjenjačom da se brašno ne zgruda. Kuhajte miješajući da se umak malo zgusne.
Začinite solju i paprom.

Rolice prelijte pripremljenim umakom i po njima rasporedite oko 1 žlicu maslaca/margarina narezanog na listiće.


Zagrijte pećnicu na 180 stupnjeva i pecite rolice 30 min. Pred kraj možete pojačati temperaturu da se odozgo jače zapeku.

Poslužite odmah.


Image and video hosting by TinyPic

:)

 Sada slijedi nekoliko pita... baš sam zapela za te "varijacije na temu pita"...


Pita od divljeg luka i prosa

Ova pita nastala je prema receptu za Pitu od prosa i blitve, poznatu kao Maslinkina pita od prosa:) Maslinka, hvala na ideji:)



Sastojci
300 g prosa
500 ml vode
oko 200 g listova divljeg luka
3 češnja češnjaka
maslinovo ulje
sol, papar
sezam



Proso sameljite u prah (npr. u mlincu za kavu).

Divlji luk operite i obrišite, prepolovite ga po dužini.

Češnjak očistite i sitno nasjeckajte.

U posudu stavite proso, luk, vodu, češnjak, sol, papar i malo ulja pa promiješajte. Smjesa je pomalo rijetka, ali proso će sve upiti za vrijeme pečenja.

Vatrostalnu posudu (18 cm x 30 cm) namastite uljem i stavite u pećnicu zagrijanu na 220 stupnjeva da se ulje zagrije. Izvadite posudu iz pećnice i u nje ulijte pripremljenu smjesu. Odozgo zagladite i posipajte sezamom.

Vratite i pećnicu i pecite oko 1 sat.

Pečenu pitu ostavite da se malo ohladi, a onda ju narežite i poslužite.

:)


Biskvitna pita od sira i divljeg luka

Recept za ovu pitu je u originalu recept za Pitu od blitve i sira



Biskvit
4 jaja
1 čaša jogurta (180 g)
270 ml ulja
500 g oštrog brašna
1 prašak za pecivo
sol

Nadjev
300 g svježeg kravljeg sira
oko 100 g listova divljeg luka
malo mlijeka ili vrhnja
sol, papar

Preljev
2 jaja
200 ml kiselog vrhnja 


Za nadjev, divlji luk operite.
U loncu zakuhajte vodu, posolite ju i dodajte listove luka. Kratko ih prokuhajte i ocijedite. Odmah ih isplahnite hladnom vodom, opet  ih ocijedite pa rukama istisnite što je moguće više tekućine iz njih.
Ocijeđeni luk nasjeckajte.

Sir zdrobite pa ga pomiješajte s lukom i začinite. Po potrebi dodajte malo mlijeka ili vrhnja.


Za biskvit, jaja izmiksajte s jogurtom, uljem, brašnom, praškom za pecivo i malo soli.

Lim za pečenje (oko 36 cm x 24 cm) namastite i pobrašnite. 

Smjesu  razmažite u lim i po njoj odmah rasporedite smjesu od sira i luka.


Za preljev, kiselo vrhnje izmiksajte s jajima pa prelijte preko sira i luka.

Pecite sve zajedno na 200 stupnjeva da se odozgo zapeče (oko pola sata).

Pečenu pitu ostavite da se ohladi. Poslužite mlaku ili hladnu.


 :)


Zlevanka s divljim lukom

Nemam običaj raditi zlevanke sa sirom. Ali, malo za promjenu, radila sam po receptu s Coolinarike.


Sastojci
3 jaja
300 g kiselog vrhnja
200 g jogurta
100 ml biljnog ulja
150 g kukuruznog brašna
2 žlice pšeničnog brašna
1 čajna žlica šećera
sol, papar
1 prašak za pecivo
50-100 g divljeg luka
oko 200 g svježeg kravljeg sira


Jaja pjenasto izmiksajte pa dodajte vrhnje, jogurt i ulje i opet dobro izmiksajte.
Zatim dodajte obje vrste brašna, prašak, sol i šećer.
Po potrebi možete dodati još tekućine: mlijeko ili mineralnu vodu.

Divlji luk operite, obrišite i prepolovite po dužini (ili razrežite na tri dijela). Umiješajte ga u pripremljenu smjesu.

Posudu za pečenje (20 cm x 30 cm) namastite i posipajte kukuruznim brašnom, ulijte pripremljenu smjesu.
Ocijeđeni sir ugrubo zdrobite i rasporedite po smjesi u komadima.

Stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite oko 40 min. Čačkalicom provjerite je li pečeno.

Zlevanku ostavite da se malo ohladi. Poslužite mlaku ili hladnu. 

:)


Kukuruzna pita s divljim lukom(bez jaja)

Ovo je još jedna od pita koje radim s blitvom, kao tzv. Blitvaru bez jaja, a evo je i u varijanti s divljim lukom.


- potrebna je šalica od 200 ml:
1 šalica kukuruznog brašna
1 šalica kukuruzne palente (instant)
1 šalica glatkog pšeničnog brašna
1 prašak za pecivo
oko 1 čajna žlica soli
na vrhu noža papra ili mljevenog čilija
pola čajne žlice šećera
pola šalice biljnog ulja
mineralna voda
+
2 češnja češnjaka, sitno nasjeckana
oko 100 g neblanširanih listova divljeg luka
+
sezam, lan za posipanje


U posudu stavite sve sastojke i dodajte mineralnu vodu da dobijete tekuću smjesu, malo gušću nego za palačinke (obično je potrebno oko 450 ml vode).

Češnjak očistite i sitno nasjeckajte.
Divlji luk operite pa ga zajedno s češnjakom umiješajte u pripremljenu smjesu.

Lim za pečenje (20ak cm x 30ak cm) namastite i posipajte brašnom ili krušnim mrvicama, pa ulijte pripremljenu smjesu.

Po želji, odozgo posipajte sezamom ili lanom.

Pitu stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite 40ak min.

:)


Tjestenina s umakom od divljeg luka

 I za kraj, nešto "obično"...



Sastojci
400 g tjestenine
1 mali crveni luk
oko 50 g listova divljeg luk
oko 200 ml kiselog vrhnja
50 ml vode
sol, papar
oko pola čajne žlice sitno naribane limunove kore


Crveni luk očistite i sitno nasjeckajte.

Divlji luk operite, obrišite i narežite na trake, ili ju sitno nasjeckajte.

Kiselo vrhnje umutite s vodom.

U loncu zagrijte malo ulja pa dodajte crveni luk i staklasto ga popržite, zatim dodajte divlji luk i njega kratko popržite. Sve zalijte umućenim kiselim vrhnjem i  prokuhajte na laganoj vatri da  se malo zgusne. Začinite solju i paprom. Dodajte limunovu koru.

Tjesteninu skuhajte u posoljenoj vodi, ocijedite i pomiješajte s umakom

Poslužite odmah.

:)


Rast i razvoj divljeg luka i đurđica:D

U časopisima/kuharicama i po Internetu često čitam da listovi divljeg luka nevjerojatno nalikuju na listove đurđice koji su otrovni, tj. nisu za jelo, pa treba biti oprezan pri branju divljeg luka.
A opet, neki kažu da se razlika među tim biljkama vidi «iz aviona»...
Listovi tih biljaka jesu slični i moguće je da ih netko tko nema iskustva «zamijeni».
Listovi divljeg luka rastu više u širinu, a đurđice idu nekako usko, u visinu. I sama "tekstura" i "uzorak" na listovima su drugačiji; jedino im je oblik donekle sličan. Lako ih je razlikovati kad i luk i đurđice procvjetaju, ali to je relativno kasno
Naravno, divlji luk uvijek možete prepoznati po mirisu: kad malo protrljate ili zdrobite list luka, osjetit ćete miris sličan češnjaku, listovi đurđica nemaju takav miris.
Možda je važno napomenuti da ubrani listovi divljeg luka, kad stoje na sobnoj temperaturi – «jako brz» uvenu i omlohave, a listovi đurđica na sobnoj temperaturi (i kad nisu u vodi) relativno «dugo» izgledaju normalno.
Ubrane listove divljeg luka moguće je čuvati par dana: zavežite ih u plastičnu vrećicu i stavite u hladnjak.

 :)
Evo «kronološkog» rasporeda rasta divljeg luka i đurđica iz našeg vrta.

Ove godine divlji luk u našem vrtu počela sam brati negdje oko 20. 3. 



Tada đurđice jedva da su bile niknule: iz zemlje su virili tek 2-3 cm dugi «štapići» (nisam se potrudila to fotkati).


8. 4. 2011.
Divljeg luka i dalje ima, ionako nema šanse da sve potrošim. U  to vrijeme su i đurđice visoke oko 10 cm; ali ni luk ni đurđice još nemaju cvjetova.

Divlji luk 

Đurđice 



16. 4.2011.
Luk napreduje ko´ lud; berem ga već skoro mjesec dana. I đurđice polako napreduju – ali ni luk ni đurđice još nemaju cvjetova.

Divlji luk 



Đurđice 




22. 4.2011.
Divljeg luka ima ko´ u priči –  a počinju se javljati i prvi pupoljci cvjetova divljeg luka i đurđica.

Divlji luk 

 Đurđice



25. 4.2011.
Cvjetovi divljeg luka lijepo cvjetaju, a i cvjetovi đurđica polako napreduju, iako kod đurđica, kao i uvijek, ima hrpetina listova, a tek tu i tamo koja stabljika s cvjetićima. 

Divlji luk 



Đurđice 




Sve ovisi o tome koliko tko ima iskustva s tim biljem. Budite oprezni.

 Divlji luk

:)